close

光與影(part2)

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

왁스 - 사랑한다

널 더 사랑하기엔 초라한 날 알면서도 네 모습이 떠올라
긴 긴 시간들을 다 자르고 베어도 끝이 보이질 않아
다시는 갖지 못할 걸 알아 이렇게 널 바라만 볼거야

* 사랑한다 내 맘이 쉬지 못하게 바라본다 눈물을 참지 못하게
사랑한다 내 가슴이 터질 듯하게 불러도 불러도 다시 메아리 쳐온다

널 잡아두기엔 힘겨운 날 알면서도 네 모습만 떠올라
다 흩어져버린 미움들이 자꾸 또 찾아도 보이질 않아
아직은 잊지 못할 것 같아 그래도 널 더 사랑할거야

* 사랑한다 내 맘이 쉬지 못하게 바라본다 눈물을 참지 못하게
사랑한다 내 가슴이 터질 듯하게 불러도 불러도 다시 메아리 쳐온다

하지 못했던 말 다 할 수 없던 말 아직 기다린다고

사랑한다 내 맘이 쉬지 못하게 바라본다 눈물이 마르지 않게
사랑한다 내 가슴이 터질 듯하게 불러도 불러도 소리쳐불러도 다시 메아리 쳐온다

 

因為愛著你,而顯得不堪的我,明知如此,卻又再次想起了你
就算我切斷了這漫長的時間線,但明明已經到了盡頭,卻依然看不見你
我知道,我再也無法擁有你,卻依然這樣地只注視著你

* 我愛你,讓我的心一刻不得休息,我望著你,讓我不再忍住淚水
我愛你,我痛徹心扉的呼喊著,回來的,卻只有回音

若是想挽回你,會是一件很辛苦的事,明知如此,卻又再次想起了你
就算我想再度重拾那些消逝的埋怨,卻也再也找不到
我好像依然忘不了,所以才會更愛你

* 我愛你,讓我的心一刻不得休息,我望著你,讓我不再忍住淚水
我愛你,我痛徹心扉的呼喊著,回來的,卻只有回音

說不出口的話,不曾說出口的話,我現在依然等待著你

* 我愛你,讓我的心一刻不得休息,我望著你,讓我淚流不止
我愛你,我痛徹心扉的呼喊著,回來的,卻只有回音

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()