close

Brain(part3)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

이바디 - Solitude

내 가슴은 차가운 바람이네 말 못할 마음이 많아서
니 앞에서 차마 난 타인이네 아파서 고개 돌리네

상처뿐인 가난한 내 사랑은 숨기려 애써도 제자리
니 눈물로 지어진 이 길 따라 다시 또 혼자서 걷네

* 하루하루 까마득한 나의 세상이라 작은 마음 돌보지 못해
걸음걸음 알지 못할 나의 영원으로 혼자서 말없이 가네

넌 내 안에 마지막 진심이라 알기를 바라진 않았네
니 눈물도 이제는 내 몫이라 다시 난 말을 삼키네

* 하루하루 까마득한 나의 세상이라 작은 마음 돌보지 못해
걸음걸음 알지 못할 나의 영원으로 혼자서 말없이 가네

내 가슴은 차가운 바람이네 한줄기 내게로 흐르네
니 앞에서 차마 난 타인이네 아파서 고개 돌리네

 

來自我心裡冰冷的風,因為說不出口的想法很多
在你的眼前,我乾脆裝成是陌生人,心痛的我,只好別過頭

雖然我試著隱藏,我只有傷口而顯得貧脊的愛情
用你的淚水砌成的路,在這條路上,我依然獨自走著

* 一天一天,變得模糊不清的我的世界,連我小小的心願,都無法實現
一步一步,向著未知的我的永遠,我獨自無言地走著

你是我最後的真心,但我卻不曾奢求你會知道
連你的淚水我也會承受,這句話,我依然說不出口

* 一天一天,變得模糊不清的我的世界,連我小小的心願,都無法實現
一步一步,向著未知的我的永遠,我獨自無言地走著

來自我心裡冰冷的風,一陣一陣地,吹拂著我
在你的眼前,我乾脆裝成是陌生人,心痛的我,只好別過頭

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()