韓文歌詞(附中文翻譯)
FT Triple - 러브레터
잘 지내고 있나요 아프지는 않나요
내가 없는 그대가 난 걱정이 되죠
바쁘더라도 잘 챙겨 먹고 추울 땐 잘 챙겨 입고
울지 말고 씩씩하게 살길 바래요
2009년 어느 날 문득 네 생각에 펜을 들어
밤길이 무서울 땐 누구한테 전활 거는지
보낼 수 없는 편지를 써 혼자서 밥은 잘 먹는지
오늘도 나는 걱정이 돼 보낼 수 없는 편지를 써
I cave about you I think about you
(나는 당신에 대하여 생각하고 난 당신에 대하여 조심한다)
이러면 안 되는 걸 알면서도
오늘도 너만 생각하고 있어 하루 종일 네 걱정만 하고 있어
너에게 닿을 수 없는 내 마음을 써
잘 지내고 있나요 아프지는 않나요
내가 없는 그대가 난 걱정이 되죠
바쁘더라도 잘 챙겨 먹고 추울 땐 잘 챙겨 입고
울지 말고 씩씩하게 살길 바래요
내가 너무 걱정이 많죠 얘기가 너무 길어졌죠
버릇처럼 잔소리만 하네요
눈물이 많은 그대 모습이 내 눈에 아른거려서
오늘도 하루가 쉽지 않죠
잘 지내고 있나요 아프지는 않나요
내가 없는 그대가 난 걱정이 되죠
바쁘더라도 잘 챙겨 먹고 추울 땐 잘 챙겨 입고
울지 말고 씩씩하게 살길 바래요
왜 그땐 너란 사람의 소중함을 난 몰랐을까
사랑이 다가올 땐 무디더니 떠나고 나니 왜 또 찾는 걸까
oh 옆에 있을 때는 몰랐어 어리석은 남자라서
바보 같은 남자라서 떠나고 나니 알게 되더라
내가 너무 힘들게 아프게 했죠 정말 미안했어요
이제 그대를 보내줄게요
좋은 사람 만나요 행복하길 바래요
내가 아는 그대는 잘 할거라 믿죠
항상 웃던 그대 사진에 내 눈물 묻히기 싫어
오늘도 난 그래도 난 웃기만 하죠
過的好嗎?生病了嗎?
身邊少了我的妳,讓我好擔心
就算忙碌,也要好好吃飯,天氣冷,記得要穿得暖
不要哭,希望妳能好好的生活著
2009年的某一天,因為突然想起妳而拿起了筆
走夜路的時候,因為害怕而撥了誰的電話
寫了一封無法寄出的信,想著妳一個人是否有好好吃飯
今天我也是擔心著妳,寫了一封無法寄出的信
I cave about you I think about you
(我總是想著妳,我總是對妳小心翼翼)
雖然我也知道不能這樣
今天還是只想著妳,一整天都擔心的妳
我是這樣的擔心著不在我身邊的妳
過的好嗎?生病了嗎?
身邊少了我的妳,讓我好擔心
就算忙碌,也要好好吃飯,天氣冷,記得要穿得暖
不要哭,希望妳能好好的生活著
是我想太多了吧,太長舌了吧
習慣一般的碎碎念了吧
因為我的眼前總是浮現著哭泣著的妳
今天一天也沒辦法休息吧
過的好嗎?生病了嗎?
身邊少了我的妳,讓我好擔心
就算忙碌,也要好好吃飯,天氣冷,記得要穿得暖
不要哭,希望妳能好好的生活著
為什麼那時候我不知道要珍惜妳
當愛情靠近的時候,我是這麼遲鈍;愛情離開後,又這樣的尋覓
oh 因為我是愚蠢的男人,妳在我身邊的時候,我並不知道
因為是傻瓜一樣的男人,當妳離開後我才了解
是我讓妳覺得疲憊,讓妳心痛,真的對不起
現在,我要放妳走
要遇到一個好人,永遠的幸福啊
我相信,我所認識的妳一定能夠做到的
我不想對著妳笑著的照片哭泣
今天也好,這樣也好,我會微笑
FT Island的子團體─FT Triple的歌曲。
由Bass手─李在錦(이재진)、鼓手─崔珉煥(최민환)、隊長─崔鍾勳(최종훈)組成的FT Triple,
在上月29日的M!Countdown節目中正式出道。
第一首主打歌─Love Letter,
光聽聲音的話,我以為是李昇基的歌聲,
結果後來才發現是在錦的聲音,嚇我一跳。
左起:崔珉煥、李在錦、崔鍾勳
MV的截圖。
mv。
2009.10.30 @Music Bank
然後,因為中秋節的關係,來張行大禮的照片。
雖然已經過很久了!
留言列表