韓文歌詞(附中文翻譯)
에피톤 프로젝트 - 초록
세상 모든 색깔들이 초록으로 변해 있던 걸 어제쯤엔
누군가 또 말하겠지? 사랑해서 변한 거라고 웃으면서
* 발그레한 표정으로 나를 바라본 너의 눈빛이 아른거려
어리숙한 말주변에 몇 자 적어 본 나의 마음을 불러 볼까?
# 초록빛 그대 다시 나를 물 들이게 해 혹여 낭만이라 할지는 몰라도 알아줘 저 아름다운 밤하늘처럼
초록빛 그대 다시 나를 새로워지게 혹여 농담이라 말할지 몰라도 믿어 줘 난 너를 사랑하고 있단 걸
누군가 또 말하겠지? 사랑해서 변한 거라고 웃으면서
* 발그레한 표정으로 나를 바라본 너의 눈빛이 아른거려
어리숙한 말주변에 몇 자 적어 본 나의 마음을 불러 볼까?
# 초록빛 그대 다시 나를 물 들이게 해 혹여 낭만이라 할지는 몰라도 알아줘 저 아름다운 밤하늘처럼
초록빛 그대 다시 나를 새로워지게 혹여 농담이라 말할지 몰라도 믿어 줘 난 너를 사랑하고 있단 걸
초록빛
世界上所有的顏色都變成了綠色,大概在昨天
某人又說了吧,是因為愛了才改變的,一邊笑著
* 用紅撲撲的表情注視著我的妳的眼神隱隱約約
因為糟糕的口才,寫下了幾個字的我的心思,要試著呼喊嗎?
# 綠光,妳又再次染上了我,就算說這是浪漫,也請妳知道,就像是那美麗的夜空
綠光,妳又再次讓我變得新鮮,就算說這是玩笑,也請妳相信,我真的愛妳
某人又說了吧,是因為愛了才改變的,一邊笑著
* 用紅撲撲的表情注視著我的妳的眼神隱隱約約
因為糟糕的口才,寫下了幾個字的我的心思,要試著呼喊嗎?
# 綠光,妳又再次染上了我,就算說這是浪漫,也請妳知道,就像是那美麗的夜空
綠光,妳又再次讓我變得新鮮,就算說這是玩笑,也請妳相信,我真的愛妳
綠光
mv。