柳善皓.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

유선호 - 봄이 오면 (Maybe Spring)

 

봄이 오면 새싹도 피어나 푸른 나무 반가운 꽃들도 피어나고 어린아이들의 웃음소리 들려오네
봄이 오면 가볍게 입고서 너와 내가 두 시에 만나서 벚꽃 거리 구경도 해 보고 사진도 찍어 주고 싶어

* 매일 따뜻하게 이쁜 너의 손 잡을 거야 이 시간 속을 함께한다는 게 너무 좋아
내 머릿속에 마음속에 기억할게 지금 이 순간 너를 (x2)

노란색 봄이 오면 내 맘을 전하고 마리 기다렸던 만큼 너를 많이 좋아해 내게 기회를 줄 수 있니?

매일 따뜻하게 이쁜 너의 손 잡을 거야 이 시간 속을 함께한다는 게 너무 좋아
내 머릿속에 마음속에 기억할게 지금 이 순간 이쁜 너를
매일 노래할게 나의 마음이 들릴 거야 이 시간부터 너와 나의 봄을 시작해
내 머릿속에 마음속에 담아둘게 지금 이 순간 너를

 

當春天到來,幼苗會綻放,綠色的樹木、令人喜悅的花朵也會綻放,傳來孩子們的笑聲
當春天到來,換上輕薄的衣服,妳和我在2點見面,我想要和妳一起去賞櫻,也想要為妳拍照

* 每天溫暖地牽著妳美麗的手,我們一起度過這個時間的這件事真是美好
我會牢記在我的腦海中、我的心裡,現在這一瞬間的妳 (x2)

當黃色的春天到來,我要將我的心意傳達給妳,我等了多久,就有多麽喜歡妳,妳願意給我機會嗎?

每天溫暖地牽著妳美麗的手,我們一起度過這個時間的這件事真是美好
我會牢記在我的腦海中、我的心裡,現在這一瞬間的美麗的妳
我要每天歌唱,我的心將會聽見,妳和我的春天從這個時間開始
我會裝進我的腦海中、我的心裡,現在這一瞬間的妳

 

 

mv。

文章標籤
創作者介紹
創作者 chiungying 的頭像
chiungying

翻滾吧 姨母

chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()