close

宣美.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

선미 - 열이올라요 (Heart Burn)

 

그대 아무런 말도 하지 마요 이 맘은 여전히 그대로예요
따가운 햇살 그 아래 우리 이 분위기 난 좋아요 어떡해? 나 숨이 가빠져요 그렇게 쳐다보면

* 열이 올라요 에오 뜨거워진 온도 탓일까요?
약이 올라요 에오 한번쯤은 무너져 줄게요
에오 에오 열이 올라요 에오 에오

여름 밤 열긴 밤새 식지 않고 나는 자꾸 위험한 춤을 춰요
따가운 햇살 적당한 바람 이 분위기 난 좋아요 어떡해? 나 이제 못 참아요 그렇게 쳐다보면

* 열이 올라요 에오 뜨거워진 온도 탓일까요?
약이 올라요 에오 한번쯤은 무너져 줄게요
올라 올라 라라라요 올라 올라 라라라요 라요
올라 올라 라라라요 올라 올라 라라

잔뜩 취한 듯한 기분 좀 더 높이 날 데려다줘
잠에 든 도시 타오른 밤이 식기 전에 한 번만 더

* 열이 올라요 에오 뜨거워진 온도 탓일까요?
약이 올라요 에오 한번쯤은 무너져 줄게요
에오 에오 열이 올라요 에오 에오

 

請你什麼話都不要說,今晚依然是這樣的
溫暖的陽光下的我們,我喜歡這樣的氣氛,怎麼辦?我的呼吸變得急促,如果你這樣地看著我

* 我在發熱 e-o 是變得火熱的溫度的關係嗎?
藥勁上來了 e-o 一次也好,我會為你崩塌
e-o, e-o 我在發熱 e-o, e-o

夏夜裡展開的,徹夜不會冷卻,我總是在跳危險的舞
溫暖的陽光、適當的風兒,我喜歡這樣的氣氛,怎麼辦?我現在忍不住了,如果你這樣地看著我

* 我在發熱 e-o 是變得火熱的溫度的關係嗎?
藥勁上來了 e-o 一次也好,我會為你崩塌
上來上來 lalala 上來上來 lalala
上來上來 lalala 上來上來 lala

完全沉醉似地氣氛,將我再帶往更高處
沉睡的都市、燃燒的夜晚,在冷卻之前,再一次

* 我在發熱 e-o 是變得火熱的溫度的關係嗎?
藥勁上來了 e-o 一次也好,我會為你崩塌
e-o, e-o 我在發熱 e-o, e-o

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()