close

社內相親(part1).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

이무진 - 스윗해 (Sweet)

 

어쩌면 좋은 일이 생길 것 같아 그런 묘한 기분에 나
두근대는 이 느낌 멈추고 싶지 않아 걸음을 점점 더 느리게

스윗해 마냥 눈 부신 햇살 아래로 걷다 보면 만나게 되겠지?
oh 나를 사로잡는 니 향기에 걸음을 멈춰 본다

* 안녕 깜빡 눈인사해 멈추지 않는 이 설렘 이유는 없어 안돼 말로 설명이 왜 이럴까? 나만 설레는지 그게 너무 궁금해
anyway 언제부터 우리 시작이 됐는지 둘이 뒤돌아보니 모든 날 모든 곳에 너뿐이야 yeh 이젠 내 맘 가는 대로 to be continued

발에 닿는 길이 포근해져 구름 위에 있는 것처럼 one, two, three 너와 함께라면 어디라도 행복해
마치 계절이 하나뿐인 것처럼 매일매일 따뜻한데

스윗해 어제오늘도 내일 다음 모레도 오직 너만 내 곁에

* 안녕 깜빡 눈인사해 멈추지 않는 이 설렘 이유는 없어 안돼 말로 설명이 왜 이럴까?  나만 설레는지 그게 너무 궁금해
anyway 언제부터 우리 시작이 됐는지 둘이 뒤돌아보니 모든 날 모든 곳에 너뿐이야 yeh 이젠 내 맘 가는 대로 to be continued

wooh 시간이 멈추길 
wooh 널 데려다 주는 길

* 안녕 깜빡 눈인사해 멈추지 않는 이 설렘 이유는 없어 안돼 말로 설명이 왜 이럴까? 나만 설레는지 그게 너무 궁금해
anyway 언제부터 우리 시작이 됐는지 둘이 뒤돌아보니 모든 날 모든 곳에 너뿐이야 yeh 이젠 내 맘 가는 대로 to be continued

 

說不定就要有好事發生,在這樣微妙的心情下
心跳著的感覺,不想要停止,步伐漸漸地越來越慢

好甜蜜,在無比要嚴的陽光下走啊走著,就會遇見了吧
oh 因為抓住了我的妳的香氣,我停下了步伐

* 哈囉,眨個眼的問候,不會停止的這份心動,沒有理由、無法用言語說明,為什麼會這樣呢?只有我在心動嗎?我很好奇
anyway 我們是從什麼時候開始的?回頭一看,所有的地方都只有妳 yeh 現在,照我的心所想的 to be continued

步伐觸及的道路變得軟軟的,就像是在雲朵上 one, two, three 只要與妳在一起,無論是哪裏都很幸福
就像是季節只有一個似地,每天每天都是如此溫暖

好甜蜜,昨天、今天也好,之後的明天也是,就只有妳在我的身旁

* 哈囉,眨個眼的問候,不會停止的這份心動,沒有理由、無法用言語說明,為什麼會這樣呢?只有我在心動嗎?我很好奇
anyway 我們是從什麼時候開始的?回頭一看,所有的地方都只有妳 yeh 現在,照我的心所想的 to be continued

wooh 希望時間會停止
wooh 帶著妳走的道路

* 哈囉,眨個眼的問候,不會停止的這份心動,沒有理由、無法用言語說明,為什麼會這樣呢?只有我在心動嗎?我很好奇
anyway 我們是從什麼時候開始的?回頭一看,所有的地方都只有妳 yeh 現在,照我的心所想的 to be continued

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()