close

Show Window (part5).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

김동희 - 나만

 

나만 또 그런가 봐 나만 또 제자리인가 봐 오늘도 그렇게 그리다 하루를 보내
한참을 웃고 떠들다가 문득 그래 또 네가 떠올라 날 다정하게 바라보던 날 따스하게 안아 주던 그대가

* 많이 행복했었잖아 우리 그 추억이 그날들이 자꾸 날 맴돌아
다 지나갈 거란 너의 말 다 잊혀질 거란 너의 말 다 거짓인 걸 알아 이렇게 또다시 제자리야 나만

이 밤이 몇 번을 지나야 널 불러도 아프지 않을까? 정말 언젠간 괜찮을까? 정말 언젠간 무뎌질까? 그대가

* 많이 행복했었잖아 우리 그 추억이 그날들이 자꾸 날 맴돌아
다 지나갈 거란 너의 말 다 잊혀질 거란 너의 말 다 거짓인 걸 알아 이렇게 또다시 제자리야

길을 걷다가도 우리 추억이 떠올라 순간 주저앉아 버리곤 해

많이 사랑했었잖아 우리 왜 이렇게 나 혼자만 아파해야만 해?
다 지나간 사랑이란 말 다 잊고 산다는 너의 말 다 아니라 말해 줘 이렇게 또다시 제자리야 나만

 

只有我又這樣吧,只有我才在原地吧,今天也這樣地想著你又過了一天
好一陣子笑著、喧鬧著,突然就這樣又想起了你,多情地看著我、溫暖地擁抱著我的你

* 我們曾經非常幸福過,那些回憶、那些日子,總是在我的身旁打轉
都會過去的的你的那句話,都會遺忘的的你的那句話,我知道都是謊言,又這樣回到原地,只有我

得要經過多少個夜晚,就算呼喚著你,我也不會心痛呢?總有一天真的會沒關係嗎?總有一天真的會變得遲鈍嗎?對你

* 我們曾經非常幸福過,那些回憶、那些日子,總是在我的身旁打轉
都會過去的的你的那句話,都會遺忘的的你的那句話,我知道都是謊言,又這樣回到原地

在路上走著走著,又突然想起我們的回憶,這一瞬間讓我蹲坐在地

我們曾經非常相愛過,為什麼只有我獨自在心痛呢?
都會過去的的那句話,忘了一切活下去吧的你的話,告訴我都不是真的吧,又這樣回到原地,只有我

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()