韓文歌詞(附中文翻譯)
XIA(준수) - Thank U for
하얀 눈이 온세상에 반짝이는 오늘 하루하루 설레이며 기다린 the first snow
하늘이 내게 주신 너는 가장 귀한 선물 나보다 더 소중한 나의 white star
이른 아침 종소리에 눈을 뜨고 종일 두근두근 설레이며 기다려왔던
너를 만나러 가는 길목마다 아로새긴 사랑스런 우리의 추억
소리없이 쌓여만 가는 하얀 눈 위로 서성거리며 늘어간 발자국들이 날 더 설레이게 해
oh 매일 꿈꺼왔었던 그날이 바로 오늘 내게 다가온 거야 oh
너와 나 손을 잡고 길을 걷고 마주보며 웃음 짓고 스쳐간 추억들로 이 거릴 물들여가
늘 곁에 있어도 꺼내지 못했었던 나의 맘을 오늘 전하고 싶어 널 사랑한다고
포근하게 비춰 주는 가로등 불빛 아래 투명하게 비치는 넌 유리 같은 crystal
주머니속 작은 손 발그레진 너의 두 볼 사랑스럽기만 해 baby
하얀 거릴 가득 채우는 노래 소리가 오가는 사람들 맘에 울려펴지며 미소 짓게 하는 밤
oh 나와 함께라면 어디든 좋다며 내 품에 안기는 너 oh
너와 나 손을 잡고 길을 걷고 마주보며 웃음 짓고 스쳐간 추억들로 이 거릴 물들여가
어린 아이 같은 해맑은 너의 미소 언제까지나 내가 지켜 줄게 oh
이렇게 손을 잡고 길을 걷고 마주보며 또 웃음 짓고 너와 함께 추억들을 하나씩 만들어가
때로는 지치고 두려워질 때라도 잊지 마 내가 항상 여기 있을게 바로 오늘처럼
니 곁에 영원히 이 건 널 위한 노래
白色雪花讓全世界閃耀的今天,每天每天,我都激動地等待著的 the first snow
上天送給我的妳,是我最寶貴的禮物,比自己還要珍貴的我的 white star
在清晨鐘聲的陪伴下我睜開了眼,一整天撲通撲通激動地等待著
去見妳的路上的每一個街口,刻下的我們愛情的回憶
我在無聲無息累積的白雪上踱步,累積的步伐讓我也更加激動
oh 每天盼著的那一天,就是今日,就要向我到來 oh
妳和我牽著手,漫步街頭,相視微笑,就連擦身而過的回憶也染上了這條街道
就算總是待在身邊,卻也說不出口的我的心意,今天我想要告訴妳,我愛妳
暖暖地照亮著的路燈燈火下,顯得透明的妳,就是玻璃般的 crystal
口袋裡妳的小手,紅撲撲的妳的雙頰,就是這麼可愛 baby
充斥在雪白的街道上的歌聲,在往來的人群的心裡蔓延,讓大家微笑的夜裡
oh 說著只要和我一起,不論哪裡都好,就這麼在我懷裡的妳 oh
妳和我牽著手,漫步街頭,相視微笑,就連擦身而過的回憶也染上了這條街道
像是孩子般明朗的妳的微笑,我會永遠守護 oh
就這樣和妳牽著手,漫步街頭,相視微笑,與妳一起的回憶一點一點地染上
就算會有疲倦又害怕的時候,也別忘了,我會永遠在這裡,就像是今天
在妳的身邊,直到永遠,這是為了妳的歌
留言列表