韓文歌詞(附中文翻譯)
김종국 X 에이티즈 - 바다 보러 갈래 (Be My Lover)
* 있잖아 내가 널 사랑하나 봐 아직 말 못 했지만 가슴 한 켠에 담아둔 말
잠깐만 어색한 사이가 될 수 있어도 오늘만큼은 네게 말할게 바다 보러 갈래? 오늘 밤
yes, KJK, we, ATEEZ, collaboration
for all the broken hearts, L.O.V.E
무슨 일 있는 건지? 얼굴이 참 안쓰러워
바다가 보고 싶다 말하며 괜히 널 데리러 가는 나
걱정되는 내 맘 애써 숨겨 (애써 숨겨) 썰렁한 농담들만 늘어놔 (바보같이)
하지만 내 맘은 너 대신 내가 아파하고 싶은데
Rap) 데리고 와 데리고 와 널 울린 게 누군 거야? 혼쭐내버리려니까 baby
괜찮아 괜찮아 시간 비워 아무 데나 떠나 떠나 보려니까 ay
바닷바람 좋고 네가 웃으면 더는 못해 amigo
사심 담긴 내 위로 그 뒤로 너 불편하지 않길 난 빌어 (제발)
파도가 치는 오늘 밤 이곳에서 네게 말해 줄 거야
* 있잖아 내가 널 사랑하나 봐 아직 말 못 했지만 가슴 한 켠에 담아둔 말
잠깐만 어색한 사이가 될 수 있어도 오늘만큼은 네게 말할게 바다 보러 갈래? 오늘 밤
들어봐 넌 바보 나를 놓치면 바보
Rap) 알긴 알까? 나 혼자 숨겼던 맘인 거야
말.. 말할까 말까? 어쩌다 바다 앞에 와 버린 거야
모래 위에 적었던 네 이름 뒤에 적었던 아무 의미 없는 게 아니었던 거야
그 흔한 이모티콘
지친 널 내 품에 끌어안고 널 힘들게 하는 뭐가 됐든
웃게 해 줄 거야 항상 내가 널 지켜 주고 싶어
* 있잖아 내가 널 사랑하나 봐 아직 말 못 했지만 가슴 한 켠에 담아둔 말
잠깐만 어색한 사이가 될 수 있어도 오늘만큼은 네게 말할게 바다 보러 갈래? 오늘 밤
기다려온 이 고백이 너에게 닿기를 바라
이제 더는 못 기다려 나도 이제 맘을 열어 줘요 너도 사실 말이야 너를 사랑해
있잖아 내가 널 사랑하나 봐 아직 말 못 했지만 가슴 한 켠에 담아둔 말
잠깐만 어색한 사이가 될 수 있어도 오늘만큼은 네게 말할게 사랑하고 있어 매일 널
* 那個,也許我喜歡妳,雖然還沒辦法告訴妳,卻是存在心裡一角的話語
就算暫時會成為生疏的關係,今天我也一定要告訴妳,要去看看大海嗎?今晚
yes, KJK, we, ATEEZ, collaboration
for all the broken hearts, L.O.V.E
是不是發生了什麼事?妳的臉色讓我感到心疼
妳說妳想要去看海,出門去接妳的我
費盡心思地隱藏擔心的心情 (費盡心思地隱藏) 只增加了冷笑話 (傻瓜般地)
但是,我的心其實想要代替妳來心痛
Rap) 帶來見我、帶來見我,讓妳哭泣的他究竟是誰?我會讓他嚇破膽的 baby
沒關係、沒關係,我會空出時間,無論是哪裡,離開吧、離開吧 ay
海風也好,只要妳笑了,沒有更好的 amigo
裝載著私心,在妳的身後,希望不會讓妳感到不便,我祈禱著 (拜託)
波浪拍打著的今晚,在這裡,我要告訴妳
* 那個,也許我喜歡妳,雖然還沒辦法告訴妳,卻是存在心裡一角的話語
就算暫時會成為生疏的關係,今天我也一定要告訴妳,要去看看大海嗎?今晚
仔細聽好了,妳這個傻瓜,錯過我的話就是傻瓜
Rap) 妳會知道嗎?是我獨自隱藏的話語
我該不該說出口呢?怎麼會就這麼來到海邊了呢?
寫在沙灘上的妳的名字的後面,寫下的並不是毫無意義的
那常見的表情符號
將疲憊的妳拉過來抱在懷裡,讓妳痛苦的那些不論是什麼
我都會讓妳微笑的,我總是想要守護著妳
* 那個,也許我喜歡妳,雖然還沒辦法告訴妳,卻是存在心裡一角的話語
就算暫時會成為生疏的關係,今天我也一定要告訴妳,要去看看大海嗎?今晚
等待了好久的這個告白,希望能夠碰觸到妳
現在我也無法再等待了,現在妳也對我敞開妳的心吧,事實上啊,我愛妳
那個,也許我喜歡妳,雖然還沒辦法告訴妳,卻是存在心裡一角的話語
就算暫時會成為生疏的關係,今天我也一定要告訴妳,我每天都愛著妳
mv。
留言列表