韓文歌詞(附中文翻譯)
MSG워너비 - 난 너를 사랑해
문득 떠오른 기억에 잠 못 드는 나의 마음을 넌 모르니?
지나 버린 그 추억은 왜 그런지? 가슴에 여전히 사나 봐
살다가 내 생각이 날 때면 그땐 언제든 찾아와 줘
내 사랑 너이니까 난 여기에 서 있을게
* 난 너를 사랑해 내린 빗방울 수보다 사랑해 계절이 몇 번을 변한대도 난 항상 이 자리에 서 있을게
난 네가 필요해 내가 숨 쉴 수 있는 유일한 사람 내가 사랑할 사람은 너뿐이야
아직 못다 한 말들이 있다는 걸 너는 혹시 느낄 수 있니?
두 눈 가득 고인 눈물이 흘러도 한 번쯤 모른 척해 줄래?
가슴에 좋았던 추억들이 나를 살아가게 하나 봐
눈 감아 그려 보면 네가 올 것만 같은데
* 난 너를 사랑해 내린 빗방울 수보다 사랑해 계절이 몇 번을 변한대도 난 항상 이 자리에 서 있을게
난 네가 필요해 내가 숨 쉴 수 있는 유일한 사람 내가 사랑할 사람은 너뿐이야
두 눈이 참 예뻤던 널 날 보면 늘 안아 주던 널
세상 어디라 해도 찾아갈게 조금만 기다려 줘
난 너를 사랑해
난 너를 사랑해 내린 빗방울 수보다 사랑해 (my everything) 계절이 몇 번을 변한대도 난 항상 이 자리에 서 있을게
하루 또 하루가 내게는 영원이란 시간인가 봐 그래도 난 너를 기다려 사랑해 가슴 깊이 네게 하는 말 사랑해
因為突然浮現的記憶,無法入眠的我的心,妳不知道嗎?
過去的那段回憶為什麼會這樣?也許還依然活在我的心裡吧
人生在世,如果妳想起我的時候,那時候,無論是什麼時候,都請妳來找我
因為我的愛情是妳,我會依然還站在這裡
* 我愛妳,比起落下的雨滴數量還要愛妳,無論季節改變了幾次,我總是會站在這裡
我需要妳,讓我能夠呼吸的唯一的一個人,我所愛的人就只有妳
我還有依然無法說出口的話語,妳會不會也能夠感覺到呢?
就算凝結在雙眼的眼淚流下,一次也好,妳願意假裝不知道嗎?
也許是心裡那些喜歡妳的回憶,讓我可以活下去的吧
如果閉上眼思念著,妳好像就會到來
* 我愛妳,比起落下的雨滴數量還要愛妳,無論季節改變了幾次,我總是會站在這裡
我需要妳,讓我能夠呼吸的唯一的一個人,我所愛的人就只有妳
雙眼是如此美麗的妳,看見我總是會抱著我的妳
無論妳在世界的哪裡,我都會去找妳,請妳再等等我
我愛妳
我愛妳,比起落下的雨滴數量還要愛妳 (my everything) 無論季節改變了幾次,我總是會站在這裡
一天又一天,也許對我來說就是名為永遠的時間吧,我會等妳,我愛妳,在內心深處的那句話,我愛妳
2021/07/17 @玩什麼好呢