韓文歌詞(附中文翻譯)
AB6IX - Gemini
머리가 아파 잠에서 깼을 때 왠지 불안한 맘에 널 불러 보지만
아무도 없는 공허한 방안을 낯선 메아리처럼 감싸고 있어
아직 꿈속을 떠다니고 있는 걸까? 시계가 아닌 내가 이상해진 걸까? 어색하기만 해 지금 모든 게
저 멀리 aurora 지친 날 부르는데 고장 난 나침반처럼 헤매이는데 이젠 갈 곳을 잃은 채
* 어디선가 날 부르는 목소리 I'm your Gemini, you're my Mercury
운명처럼 서롤 찾는 숨소리 I'm your Gemini, you're my Mercury
까마득한 어둠을 헤치고 나온 뒤 주위를 둘러보니 아무도 없는 공간에 나 혼자
동시에 날 찾아오는 건 공허함과 불안함 지금 내 귀에 들리는 건 떨림 섞인 나의 숨
나는 믿어 너도 날 찾는다고 운명처럼 우린 다시 만날 거라고
떨어진 나침반을 주워 하늘 위로 던져 바람이 날 이끄는 곳 그곳엔 네가 있길
차가운 침묵 속을 채운 외로움도 날 잠식하는 이유 모를 그리움도 내겐 무겁게만 느껴지는 걸
운명이 있다면 널 내게 데려올까? 기적처럼 우연히 너를 마주칠까? 너무 늦진 않은 걸까?
* 어디선가 날 부르는 목소리 I'm your Gemini, you're my Mercury
운명처럼 서롤 찾는 숨소리 I'm your Gemini, you're my Mercury
wooo, I'm so lonely, baby, I keep fallin'
wooo, I'm so lonely, baby, I keep fallin'
익숙하지 않은 차가웠던 꿈도 손댈 틈도 없이 망가진 이 시간도
너만 있으면 견딜 수 있을 텐데 대체 난 어디에 서 있는지 where you at?
귓가를 스치는 너의 목소리 I'm your Gemini, you're my Mercury
너에게 달려가는 내 숨소리 I'm your Gemini, you're my Mercury
wooo, I'm on my way, baby, I'm on my way
wooo, I'm on my way, baby, I'm on my way
頭痛而自睡夢中醒來的時候,雖然因為不知緣由的不安的心情而呼喊著妳
誰也沒有的空蕩蕩的房間,就像陌生的回音般地環繞著
我依然還在夢裡嗎?不是時間,奇怪的是我嗎?現在的一切都讓我感到陌生
遠處的 aurora 呼喊著疲倦的我,就像是故障的指南針般地徘徊著,現在沒有可去之處
* 在某處呼喊著我的聲音 I'm your Gemini, you're my Mercury
如同命運般尋找著彼此的呼吸聲 I'm your Gemini, you're my Mercury
撥開漆黑的黑暗之後,環顧四週,誰也沒有的空間裡只有我獨自一人
同時找上我的空虛感與不安感,現在我可以聽見的只有混著顫抖的我的呼吸
我相信,妳也在尋找我,也相信,我們會如同命運般地再次相遇的
撿起落在地上的指南針,拋向天空,風兒將我帶往之處,希望那裡將會有妳
填滿了冰冷的沉默的孤單也好,不知理由地蠶食我的孤單也好,對我來說都是沉重的
如果有所謂的命運,會將我帶向妳嗎?奇蹟般地讓我偶然遇見妳嗎?會不會太遲了呢?
* 在某處呼喊著我的聲音 I'm your Gemini, you're my Mercury
如同命運般尋找著彼此的呼吸聲 I'm your Gemini, you're my Mercury
wooo, I'm so lonely, baby, I keep fallin'
wooo, I'm so lonely, baby, I keep fallin'
不會熟悉的冰冷的夢境也好,連動手的縫隙也沒有的毀壞的時間也好
只要有妳,我就可以堅持下去,到底我站在哪裡?where you at?
自耳畔掠過的妳的聲音 I'm your Gemini, you're my Mercury
奔跑向妳的我的聲音 I'm your Gemini, you're my Mercury
wooo, I'm on my way, baby, I'm on my way
wooo, I'm on my way, baby, I'm on my way
mv teaser。(Journal ver.)
mv teaser。(Starlight ver.)
mv Preview。