close

一半的一半(part4).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

시적화자 - 함께 발을 맞춰 거닐던

 

차가워진 바람결에 내리는 눈들 사이로 뒤덮여진 이 도시는 잠깐 시간이 멈춰 있어
기약 없는 방황 속에 유일한 마침표였던 그대가 참 보고파서 괜히 쓴웃음을 지어 봐요
I really missing you

* 함께 발을 맞춰 거닐던 그댈 떠올려요 손에 고이 간직한 우릴 기억해 줘요
손을 뻗었던 밤하늘에 소원을 빌어 봐요 그댈 위해서

늘 아쉬움 속에 지나쳐왔던 서투른 맘을 또 난 차가운 바람과 쓸쓸히 걸으며
또 그대를 그려요

* 함께 발을 맞춰 거닐던 그댈 떠올려요 손에 고이 간직한 우릴 기억해 줘요
손을 뻗었던 밤하늘에 소원을 빌어 봐요 그댈 위해서

나를 잊지 말아요

* 함께 발을 맞춰 거닐던 그댈 떠올려요 손에 고이 간직한 우릴 기억해 줘요
손을 뻗었던 밤하늘에 소원을 빌어 봐요 그댈 위해서

 

被覆蓋在隨著冷風落下的白雪之間的都市,時間暫時停止了
沒有約定的徬徨之中,曾經是唯一的休止符的你,我真的好想你,讓我露出了苦笑
I really missing you

* 我想起與我配合著步伐一同走過的妳/你,請記得珍藏在手心裡的我們
伸出雙手,向夜空訴說著心願,為了妳/你

總是在惋惜中錯過的生疏的心意,我又與冷風一同淒涼地走著
又思念著妳

* 我想起與我配合著步伐一同走過的妳/你,請記得珍藏在手心裡的我們
伸出雙手,向夜空訴說著心願,為了妳/你

請不要忘記我

* 我想起與我配合著步伐一同走過的妳/你,請記得珍藏在手心裡的我們
伸出雙手,向夜空訴說著心願,為了妳/你

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()