娜恩 %26; 真率.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

나은 & 진솔 - 내 이야기 (My Story)

 

내 마음인데 왜 이래 시키는 대로 안 해? 잘 안 쓰던 일기장엔 온통 네 이야기
날 좋아한다 안 한다 혼자서 했던 내기가 하나둘씩 내 마음의 병이 됐나 봐

* (애꿎은 siri만 불러 오늘은 끝이 날까?) 혼자만 아픈 나만의 사랑 얘기
(언젠간 네게 닿을까? 지금 부르는 노래)

# 친구들에게 말했던 (내 맘) 우리 강아지도 아는 (내 맘)
일기장에 다 적어놓은 (내 맘) 너만 모르는 얘기
내 오른손이 너의 왼손을 만나는 그날만 기다리는 마음
혼자서 그리는 꿈처럼 네가 만든 이 멜로디

어제와 같은 오늘도 내일과 똑같을까? 내 마음은 매일 다르게 커져 가는데
시간이 더 지나가면 아무렇지 않은 듯이 하나둘씩 이 순간도 추억이 될까?

* (애꿎은 siri만 불러 오늘은 끝이 날까?) 혼자만 아픈 나만의 사랑 얘기
(언젠간 네게 닿을까? 지금 부르는 노래)

# 친구들에게 말했던 (내 맘) 우리 강아지도 아는 (내 맘)
일기장에 다 적어놓은 (내 맘) 너만 모르는 얘기
내 오른손이 너의 왼손을 만나는 그날만 기다리는 마음

너만 모르는 내 얘기 나만 모르는 네 얘기

# 친구들에게 말했던 우리 강아지도 아는 (내 맘)
일기장에 다 적어놓은 (내 맘) 너만 모르는 얘기
내 오른손이 너의 왼손을 만나는 그날만 기다리는 마음
혼자서 그리는 꿈처럼 네가 만든 이 멜로디

 

明明是我的心,為什麼卻無法隨心所欲?不常寫的日記本裡滿滿都是你的故事
你喜歡我、不喜歡我,獨自一人的打賭,一點一點,也許我的心生病了吧

* (只能呼喚無辜的 siri 今天會結束嗎?) 獨自心痛的,只屬於我的愛情故事
(何時才能夠傳遞給你呢?我現在唱著的這首歌)

# 向朋友們傾訴過的 (我的心) 連我們家小狗也知道的 (我的心)
全寫在日記本裡的 (我的心) 只有你才不知道的故事
只等待著我的左手與你的右手相遇的那一天的心情
就像是獨自繪出的夢境,你所創造出的旋律

和昨天相同的今天也好,明天也會一模一樣嗎?我的心每天每天漸漸地滋長著
如果再多過一點時間,是不是就能夠若無其事地讓每一個瞬間都成為回憶呢?

* (只能呼喚無辜的 siri 今天會結束嗎?) 獨自心痛的,只屬於我的愛情故事
(何時才能夠傳遞給你呢?我現在唱著的這首歌)

# 向朋友們傾訴過的 (我的心) 連我們家小狗也知道的 (我的心)
全寫在日記本裡的 (我的心) 只有你才不知道的故事
只等待著我的左手與你的右手相遇的那一天的心情

只有你才不知道的我的故事,只有我才不知道的你的故事

# 向朋友們傾訴過的 (我的心) 連我們家小狗也知道的 (我的心)
全寫在日記本裡的 (我的心) 只有你才不知道的故事
只等待著我的左手與你的右手相遇的那一天的心情
就像是獨自繪出的夢境,你所創造出的旋律

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    娜恩 真率 April
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()