韓文歌詞(附中文翻譯)
임한별 - 별들 중에서
다행이야 너라서 내 앞에 니가 있어서
이 광활한 우주 저 별들 중에서 널 만났으니
* 사랑해 사랑해 참 고마워 보잘것없는 나에게 와 줘서
실수투성이였던 날 무너질 듯 휘청거리던 나를 안아 주었지?
사랑해 사랑해 니 모든 게 너를 만난 후 꿈처럼 맴돌아
니가 어디 있든 나는 너를 느낄 수 있어 지금 부는 바람도 너일 테니
너를 알아본 순간 모든 게 달라진 순간
꿈처럼 아득히 더 멀어질까 봐 널 안아 본다
* 사랑해 사랑해 참 고마워 보잘것없는 나에게 와 줘서
실수투성이였던 날 무너질 듯 휘청거리던 나를 안아 주었지?
사랑해 사랑해 니 모든 게 너를 만난 후 꿈처럼 맴돌아
니가 어디 있든 나는 너를 느낄 수 있어 지금 부는 바람도 너일 테니
고마워 나 다시 태어난대도
너만 너만 사랑해 니가 어느 별에 있든지 내가 알아볼 테니
기다려 줘
真是值得慶幸,因為是妳,因為在我眼前有妳
這個廣闊的宇宙,那些星星之中,我可以遇見妳
* 愛妳、我愛妳,真的謝謝妳,來到什麼也沒有的我的身邊
滿是失誤的我、蹣跚地要跌倒的我,妳擁抱了這樣的我
愛妳、我愛妳,妳的一切,在遇見妳之後,如夢般地打轉著
無論妳在哪裡,我都可以感覺到,就連現在吹拂著的風也都是妳
認出妳的瞬間,一切都變得不同的瞬間
好怕會像是一場夢地越來越遠,我擁抱了妳
* 愛妳、我愛妳,真的謝謝妳,來到什麼也沒有的我的身邊
滿是失誤的我、蹣跚地要跌倒的我,妳擁抱了這樣的我
愛妳、我愛妳,妳的一切,在遇見妳之後,如夢般地打轉著
無論妳在哪裡,我都可以感覺到,就連現在吹拂著的風也都是妳
謝謝妳,就算重生了
我也只會愛著妳,無論妳在哪顆星星,我都會認出妳
請妳等等我
留言列表