韓文歌詞(附中文翻譯)
빈센트 블루 - 천천히 할래 (Prod. 플라이트티켓)
뭘 해 봐도 네가 안 잊혀져 눈을 감아 봐도 네가 보여
뭘 좀 먹으려 해 봐도 네가 떠올라서 밥을 먹는 건지 추억인지 알 수가 없어
긴 시간을 너로 길들여진 나의 일상들이 어떻게 금방 괜찮겠니?
천천히 할래 너 잊는 일 미뤄 둘래 지우는 일
oh 너의 표정들 그 느낌들 그 얘기들 모두 다 하나하나 되새기며
I don't wanna let you go away, I don't wanna let you go away
헤어지는 길 느리게 걸을래 느리게 느리게 느리게
뭘 해 본들 네 생각뿐인 걸 차라리 이대로 안고 살아
주윌 둘러봐도 온통 너만 가득한데 추억에 기대서 음미하며 미련을 떨래
단 한 번도 미워 본 적 없는 너의 모습들을 어떻게 쉽게 버리겠니?
천천히 할래 너 잊는 일 미뤄 둘래 지우는 일
oh 너의 표정들 그 느낌들 그 얘기들 아직 다 하나하나 선명한데
I'm gonna love again 너 잊는 길 다시 너와 만나는 길
그날의 우리와 그 웃음과 그 약속들 이젠 다 놓아 줘야 하겠지만
I don't wanna let you go away, I don't wanna let you go away
헤어지는 길 느리게 걸을래 느리게 느리게 느리게 잊을래
無論我怎麼做,也忘不了妳,就算閉上眼,也能夠看見妳
不論吃了什麼,總是會想起妳,讓我不知道我吃下去的究竟是飯還是回憶
因為妳而歪斜的漫長時間,我的日常生活該怎麼樣才能立刻回歸正常?
我要慢慢地遺忘妳,我要晚一點才要抹去妳
oh 一一反覆琢磨著妳的表情、那樣的感覺、那些事情
I don't wanna let you go away, I don't wanna let you go away
我要緩緩地走過分手的道路,緩緩、緩緩、緩緩地
無論我做了什麼,總是想著妳,倒不如就這樣懷抱著妳而活下去
就算懷顧四周,也滿滿地都只有妳,我倚靠著回憶,品味著,還有迷戀
一次也不曾埋怨過的妳的身影,我怎麼能夠輕易地拋下妳?
我要慢慢地遺忘妳,我要晚一點才要抹去妳
oh 妳的表情、那樣的感覺、那些事情,依然是如此地鮮明
I'm gonna love again 忘了妳的道路,再次與妳相會的道路
那天的我們、那樣的笑容、那些約定,雖然現在都得要放手
I don't wanna let you go away, I don't wanna let you go away
我要緩緩地走過分手的道路,緩緩、緩緩、緩緩地忘了妳