韓文歌詞(附中文翻譯)
라디 - 동화 (Fairy Tale)
문을 열면 사랑하는 그대가 내게 와서 아름답게 입을 맞추는 동화
밤이 되면 우리 둘만 있는 거리에 그대를 안고 춤추는 동화
그런 하루를 난 매일 그대와 보내며
동화 같은 꿈에서 눈을 뜨고 싶지 않았어
* 여기서 깨어나 돌아가고 싶지가 않아 조금만 더 널 안고 꿈을 꾸고 싶어져
이 많은 얘기들이 내가 눈을 뜨면 다 사라질 것 같았어 그런 생각을 하며
# 가끔 난 상상해 네가 없는 곳에 서 있는 날 몸이 얼어붙을 것처럼 무서워
그런 하루는 나에게 없어 네가 빠져 버린 내 하루는
모든 시간 속에 네가 있는 건 변함없어 네가 머물던 자리 그대로 둘게
내 마음엔 빼곡히 너로 채워져 있어 해 주고 싶은 게 아직도 많은데
* 여기서 깨어나 돌아가고 싶지가 않아 조금만 더 널 안고 꿈을 꾸고 싶어져
이 많은 얘기들이 내가 눈을 뜨면 다 사라질 것 같았어 그런 생각을 하며
# 가끔 난 상상해 네가 없는 곳에 서 있는 날 몸이 얼어붙을 것처럼 무서워
그런 하루는 나에게 없어 네가 빠져 버린 내 하루는
하루하루가 가슴이 무너질 만큼 아파도 언제라도 난 이렇게 이곳에 남아 있을게
* 여기서 깨어나 돌아가고 싶지가 않아 조금만 더 널 안고 꿈을 꾸고 싶어져
이 많은 얘기들이 내가 눈을 뜨면 다 사라질 것 같았어 그런 생각을 하며
가끔 난 상상해 네가 없는 곳에 서 있는 날 몸이 얼어붙을 것처럼 무서워
네가 빠져 버린 내 하루는 쓸쓸하고 무료한 동화
一打開門,我愛的妳正走向我,美麗地親吻的童話
到了夜裡,在只有我們的街道上,抱著妳一起跳舞的童話
這樣的一天,我每天都與妳一起度過
在就像童話的夢裡,我不想要睜開雙眼
* 我不想清醒,我不想回去,我還想再擁抱妳一會,想要繼續作夢
這無數的故事,當我睜開眼,好像就會消失,帶著這樣的想法
# 偶爾我會想像,身處妳不在的環境的我,就像冰凍似地好可怕
我不會擁有這樣的一天,為妳著迷的我的一天是
所有時間裡都有妳,不變的妳,我會將妳所在之處就這樣保存著
我的心裡滿滿地都是妳,想為妳做的事情還有很多很多
* 我不想清醒,我不想回去,我還想再擁抱妳一會,想要繼續作夢
這無數的故事,當我睜開眼,好像就會消失,帶著這樣的想法
# 偶爾我會想像,身處妳不在的環境的我,就像冰凍似地好可怕
我不會擁有這樣的一天,為妳著迷的我的一天是
就算每天每天,我的心會崩塌似地心痛,無論何時,我還是會留在這裡
* 我不想清醒,我不想回去,我還想再擁抱妳一會,想要繼續作夢
這無數的故事,當我睜開眼,好像就會消失,帶著這樣的想法
偶爾我會想像,身處妳不在的環境的我,就像冰凍似地好可怕
為妳著迷的我的一天是,孤單又無聊的童話
mv。
留言列表