close

錢花(part5).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

민경훈 - Waiting Here for You

 

거친 바람에 쓸려 고통스런 날들 더딘 시간에 갇혀져 두려웠었지?
내게 변화가 필요하다 말하지? 홀로 걸어온 나의 삶이란 꿈에

* 헤매던 어둠 속 기억에서 멀어져 지친 영혼은 이제 내게 떠나가

# 내 가슴 깊은 곳에 남겨진 그리운 날을 기억하고 있어
outside it's pouring rain (do you feel my heart?)

@ 빛 속에서 꿈을 꾸고 싶던 내 삶이 그곳에 날 머물게 해
outside it’s pouring rain, and waiting here for you, for you

잃었던 길을 찾아 내딛은 발걸음 쓰린 상처가 묻은 눈물을 흘렸지?
나를 수없이 위로하며 걸었어 언젠가 다시 만날 순간을 위해

* 헤매던 어둠 속 기억에서 멀어져 지친 영혼은 이제 내게 떠나가

# 내 가슴 깊은 곳에 남겨진 그리운 날을 기억하고 있어
outside it's pouring rain (do you feel my heart?)

@ 빛 속에서 꿈을 꾸고 싶던 내 삶이 그곳에 날 머물게 해
outside it’s pouring rain, and waiting here for you, for you, for you, for you

아파도 아프다 말하지 못한 채 너만을 그려왔던 날들

# 내 가슴 깊은 곳에 남겨진 그리운 날을 기억하고 있어
outside it's pouring rain

거친 바람이 불어온대도 아련한 너를 기다리고 있어
outside it's pouring rain (do you feel my heart?)

@ 빛 속에서 꿈을 꾸고 싶던 내 삶이 니 곁에 날 머물게 해
outside it's pouring rain, and waiting here for you, for you, for you, for you

 

因為狂風席捲而痛苦的日子,我被囚禁在緩慢的時間裡而感到害怕
我對自己說,我需要變化,在獨自走來的名為我的人生的夢境裡

* 在徘徊的黑暗中,遠離了記憶的疲倦靈魂,現在離開了我

# 我的心還記得留在內心深處的令人思念的日子
outside it's pouring rain (do you feel my heart?)

@ 想要在光明中做著夢的我的人生,讓我停留在這裡
outside it’s pouring rain, and waiting here for you, for you

為了找路而踏出的步伐,疼痛的傷口讓我流下埋藏的眼淚
無數次地走著、安慰著自己,為了總有一天會再次相遇的瞬間

* 在徘徊的黑暗中,遠離了記憶的疲倦靈魂,現在離開了我

# 我的心還記得留在內心深處的令人思念的日子
outside it's pouring rain (do you feel my heart?)

@ 想要在光明中做著夢的我的人生,讓我停留在這裡
outside it’s pouring rain, and waiting here for you, for you, for you, for you

就算心痛也無法說出口,只是思念著妳的那些日子

# 我的心還記得留在內心深處的令人思念的日子
outside it's pouring rain

就算狂風吹襲,我依然等待著隱隱的妳
outside it's pouring rain (do you feel my heart?)

@ 想要在光明中做著夢的我的人生,讓我停留在這裡
outside it's pouring rain, and waiting here for you, for you, for you, for you

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()