close

大力女子都奉順(part6).jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

브로맨스 - 사랑에 빠진 걸까요 (feat.오브로젝트)

 

* 내가 사랑에 빠진 걸까요? 내 두 눈이 말을 한대요
그댈 보는 나의 눈빛은 숨기지 못하고 다 들통났죠?
내가 사랑에 빠진 걸까요? 내 두 볼이 말을 한대요
그대 땜에 붉게 물들어 숨기지 못하고 다 들통났죠?

어쩌다 이런 일이 생긴 걸까요? 어쩌다 된통 단단히 걸린 거죠?
babe, I’m falling in love 내 소원은 하나
통일보다 더 중요한 일 그대를 사랑하는 일

* 내가 사랑에 빠진 걸까요? 내 두 눈이 말을 한대요
그댈 보는 나의 눈빛은 숨기지 못하고 다 들통났죠?
내가 사랑에 빠진 걸까요? 내 두 볼이 말을 한대요
그대 땜에 붉게 물들어 숨기지 못하고 다 들통났죠?

돌이켜 보면 많은 사랑을 했죠? 평범한 듯해도 그땐 심각했었죠?
I’m in love with you 이런 사랑은 하나
예전과는 비교도 안될 누구와도 비교 할 수 없죠?

* 내가 사랑에 빠진 걸까요? 내 두 눈이 말을 한대요
그댈 보는 나의 눈빛은 숨기지 못하고 다 들통났죠?
내가 사랑에 빠진 걸까요? 내 두 볼이 말을 한대요
그대 땜에 붉게 물들어 숨기지 못하고 다 들통났죠?

아무리 애를 써도 또 아무리 노력해도
안 되는 일 그대를 사랑하지 않는 일
너 지금 뭐하니? 궁금해 전활 걸어 봤어
혹시 지금 듣고 있는 노래 들어 봤어?

너 생각하면서 공책 위에다 낙서하다 보니까 이런 노래가 나왔어
내일 뭐 별거 없음 나랑 같이 걸을래? 걷다가 배고프면 저녁이나 먹을래?
너 눈치 없다 참 그냥 말할게 나 너 좋아하니까 시간 좀 내 줄래?

* 내가 사랑에 빠진 걸까요? 내 두 눈이 말을 한대요
그댈 보는 나의 눈빛은 숨기지 못하고 다 들통났죠?
내가 사랑에 빠진 걸까요? 내 두 볼이 말을 한대요
그대 땜에 붉게 물들어 숨기지 못하고 다 들통났죠?

 

* 我是不是陷入愛情了呢?據說我的雙眼這麼訴說
望著妳的我的眼神,無法隱藏,全部都露餡了
我是不是陷入愛情了呢?據說我的雙頰這麼訴說
因為妳而泛著紅潤,無法隱藏,全部都露餡了

怎麼會發生這樣的事情呢?怎麼會完全被妳逮住了呢?
babe, I’m falling in love 我的心願只有一個
比起統一還要更重要的事,就是愛妳的這件事

* 我是不是陷入愛情了呢?據說我的雙眼這麼訴說
望著妳的我的眼神,無法隱藏,全部都露餡了
我是不是陷入愛情了呢?據說我的雙頰這麼訴說
因為妳而泛著紅潤,無法隱藏,全部都露餡了

回首過去我愛過很多人,就算平凡那時候也很深刻
I’m in love with you 這樣的愛情只有唯一
過去無法比擬的,無論是誰也無法比較的吧

* 我是不是陷入愛情了呢?據說我的雙眼這麼訴說
望著妳的我的眼神,無法隱藏,全部都露餡了
我是不是陷入愛情了呢?據說我的雙頰這麼訴說
因為妳而泛著紅潤,無法隱藏,全部都露餡了

無論再怎麼絞盡腦汁,再怎麼努力
都做不到的事,就是不愛妳的這件事
妳現在在做什麼?我很好奇,所以打了一通電話給妳
我現在在聽的歌曲,妳也聽過了嗎?

一邊想著妳,一邊在本子上亂畫,這首歌才會誕生
明天如果沒什麼事,要和我一起走嗎?走著走著如果餓了要一起吃晚餐嗎?
因為妳總是沒察覺我的心思我才告訴妳,我喜歡妳,願意為我花一點時間嗎?

* 我是不是陷入愛情了呢?據說我的雙眼這麼訴說
望著妳的我的眼神,無法隱藏,全部都露餡了
我是不是陷入愛情了呢?據說我的雙頰這麼訴說
因為妳而泛著紅潤,無法隱藏,全部都露餡了

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()