韓文歌詞(附中文翻譯)
수지 - 왜 이럴까
* 말도 안 돼 내 마음이 왜 이럴까? 너를 보는 내 마음 왜 설레일까?
혹시 나만 몰랐었던 사이일까? 이런 내 마음 사랑일까?
왜 이럴까?
어떤 말로 더 표현할 수 있을까? 사랑보다 더 좋은 말은 없을까?
난 아무렇지 않았던 시간들 이제서야
난 왜 이럴까? 내 맘이 왜 이럴까? 내 맘이 너를 보고 나면 마냥 수줍어지는 나
* 말도 안 돼 내 마음이 왜 이럴까? 너를 보는 내 마음 왜 설레일까?
혹시 나만 몰랐었던 사이일까? 이런 내 마음 사랑일까?
왜 이럴까? 왜 이럴까? 왜 이럴까?
내 맘 알면서 모르는 척하는 너 오랫동안 늘 친구라는 핑계로
난 그렇게 흘려보낸 시간들 이제서야
난 왜 이럴까? 내 맘이 왜 이럴까? 내 맘이 눈을 뜨고 나면 그냥 너만 보이는 나
언제부터 내 마음이 사랑일까? 나를 보는 니 눈빛도 사랑일까?
이제 한 번쯤 너에게 말해 볼까? 우리 사랑 시작해 볼까? 왜 이럴까?
누가 가르쳐 줘 난 아직 사랑이란 걸 잘 모르겠어
어디서 어떻게 왜 이제 온 걸까? 설레이는 너란 사람 왜 이럴까?
이제부터 우리 이름 연인일까? 우릴 보는 사람들도 설레일까?
그냥 스쳐간 시간들 되돌릴까? 어떻게 더 사랑해 줄까?
왜 이럴까? 왜 이럴까? 왜 이럴까? 내 맘이 왜 이럴까? 왜 이럴까? 내 맘이
* 不可理喻,我的心怎麼會這樣呢?為什麼看著你,我的心就會心動呢?
是不是只有我才不知道的關係呢?這樣的心情就是愛情嗎?
為什麼會這樣呢?
該用怎樣的言語才能夠表達呢?有沒有比愛情還要更適合的話語呢?
對我來說什麼的時間,直到現在
我的心為什麼會這樣呢?我的心怎麼會這樣呢?只要看著你,就變得害羞不已的我
* 不可理喻,我的心怎麼會這樣呢?為什麼看著你,我的心就會心動呢?
是不是只有我才不知道的關係呢?這樣的心情就是愛情嗎?
為什麼會這樣呢?為什麼會這樣呢?為什麼會這樣呢?
明明知道我的心意卻裝作不懂的你,長久以來總是以朋友的藉口
就這麼流逝的時間,直到現在
我的心為什麼會這樣呢?我的心怎麼會這樣呢?只要睜開眼,就只看見你的我
我的心是從何時變成愛情的呢?注視著我的你的眼神也是愛情嗎?
一次也好,現在要不要告訴你呢?我們的愛情開始好嗎?為什麼會這樣呢?
誰來教教我,我還不是很清楚什麼是愛情
從哪裡來的?怎麼來的?為什麼現在才來呢?令我心動的你,為什麼會這樣呢?
從現在起,我們的名字就是戀人了嗎?看著我們的人們也會覺得心動嗎?
倒轉就這麼白白渡過的時間好嗎?該怎麼更愛我呢?
為什麼會這樣呢?為什麼會這樣呢?我的心為什麼會這樣呢?怎麼會這樣呢?我的心怎麼會這樣呢?
留言列表