close

 photo 4F734EC1_zpse5358f6d.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

가인 - 진실 혹은 대담

안녕하세요 얘기 좀 할까요? 그렇게 나를 잘 안다고요
참 이상해요 눈 앞에서는 한 마디 못하면서 뒤에선 참 말이 많아

미치지 않고서야 그럴 리 있겠어요 그 정도였겠어
못 오를 나무 아래 겁쟁이들의 외침 떠들어라 맘껏
make it loud, make it more, make me hot

* wanna know the truth, all the truth 중요한 건 너의 입에 내가 막 오르내리는 거
많을 수록 nice, very nice 소문이란 많을 수록 좋아
나 난 그냥 웃지? 나는 이런 게 쉽지? 꼬리 열 개쯤 잘 알지도 못하면서
다 있지? 오해하는 게 있지? 내가 웃는 게 말하는 게 걷는 게 좀

아이 그러지 말고 얘기를 해 봐 이런 거 기대했었나요? 이름만 겨우 아는 사이에
어머나 그대랑은 정말 손끝만 스쳤다간 아주 난리 나겠어요

미치지 않고서야 이름만 안 사이에 그런 걸 하겠어
니가 못 가졌다고 그런 말 하는 거 아니야 떠들어라 실컷
make it loud, make it more, make me hot

* wanna know the truth, all the truth 중요한 건 너의 입에 내가 막 오르내리는 거
많을 수록 nice, very nice 소문이란 많을 수록 좋아
나 난 그냥 웃지? 나는 이런 게 쉽지? 꼬리 열 개쯤 잘 알지도 못하면서
다 있지? 오해하는 게 있지? 내가 웃는 게 말하는 게 걷는 게 좀

소리 없이 퍼져가는 소문 바라는 건 진실 혹은 대담
사실 모든 건 너에게 달렸죠? 내가 과연 어떤 사람이 될 런진

wanna know the truth, all the truth 중요한 건 내가 아닌 그대 너 먼저 말해 줘요
중요한 건 now 바로 now 눈앞에서 바라보니 어때?
나 난 그냥 웃지? 나는 이런 게 쉽지? 그대 하나쯤 쬐끔한 게 바보 같은 게
나 믿지? 이제 내 말만 믿지? 니가 믿는 게 바라는 게 속는 게 참

 

你好,說說話好嗎?聽說你還挺瞭解我的
好奇怪哦,在我跟前一句話也說不了的你,在背後的議論倒是挺多

沒辦法影響什麼,怎麼可能會有影響,不過就這麼點威力
無法爬上的樹木下,膽小鬼們的吼叫,吵鬧吧,盡情地
make it loud, make it more, make me hot

* wanna know the truth, all the truth 重要的,是你嘴裡成為話題的我
越多越是 nice, very nice 所謂的傳言,就是越多越好
我就這樣笑著,這對我是輕而易舉,約有十條尾巴,連這也不知道的你
這就是全部了吧,只是誤解吧,我所笑的,我所說的,我所走的,也真是

欸,別這樣,說說話吧,你曾經期待過嗎?不過就是知道姓名的關係
天啊,和你不過只是指尖碰觸,也就造成一陣騷動

沒辦法影響什麼,不過就是知道姓名的關係,怎麼可能會有影響
我倒不是說你沒辦法擁有,吵鬧吧,盡情地
make it loud, make it more, make me hot

* wanna know the truth, all the truth 重要的,是你嘴裡成為話題的我
越多越是 nice, very nice 所謂的傳言,就是越多越好
我就這樣笑著,這對我是輕而易舉,約有十條尾巴,連這也不知道的你
這就是全部了吧,只是誤解吧,我所笑的,我所說的,我所走的

默默地傳開的傳聞,期盼的究竟是真實或是對談
事實上一切都與你緊緊相繫,我究竟要成為怎樣的人物

wanna know the truth, all the truth 重要的不是我,就由你優先開口
重要的 now 就是 now 就在你眼前,覺得如何呢?
我就這樣笑著,這對我是輕而易舉,你那一點小事,就是像個傻瓜
相信我吧,只相信我所說的吧,你所相信的,期盼的,被欺騙的,也真是

 

 

mv teaser。

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()