photo 4Minute_zpsc9c9da81.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

포미닛 - 살만 찌고

* woo~ 니가 떠나고 난 뒤 woo~ 나만 홀로 남아
woo~ 아직 널 기다려 woo~ 돌아와 줘 baby

얼굴 안 좋아 보여 무슨 고민 있어? 왜 그리 말이 없어? 내가 요즘 듣는 말
머리는 왜 잘랐어? 나 조금 지겨워서 변화를 주고 싶어 사랑 받고 싶어

시간은 빨리도 가는데 내 상처는 왜이리 아물지 않는지
마르지 않는 샘물인 줄 알았어 우리 헤어짐은 너무나 빨랐어
가을이 또 지나가고 추운 겨울이 오겠지?
내 가슴도 이렇게 서서히 얼어가겠지?

# 요즘 계속 살만 찌고 짜증만 늘어나고 날씨는 추워지고 니 생각만 나 죽겠어
술만 생각나고 한숨만 늘어가고 별 것 아닌 일들로 자꾸 눈물 나 미치겠어

넌 아직 내 맘을 몰라요 이렇게 아파하는 내 맘을
난 아직도 너를 못 잊어 oh, baby, I need you back, back in my life

점차 불어나는 체중만큼 점점 늘어가는 너에 대한 그리움
사라지는 턱선 이제 더는 없어 어떻게 보일까하는 외모 걱정
이건 아니다 싶어 머리도 하고 옷도 새로 사고 최면을 걸어
괜찮다고 자신 있게 가고 해 보지만 내 기분은 계속 so, so

# 요즘 계속 살만 찌고 짜증만 늘어나고 날씨는 추워지고 니 생각만 나 죽겠어
술만 생각나고 한숨만 늘어가고 별 것 아닌 일들로 자꾸 눈물 나 미치겠어

이젠 잊어야겠지? 니가 없던 그때로 되돌리고 싶지만 oh, no
쉽진 않겠지? 이미 너와 같은 나라서 내 맘 이토록 아픈가 봐

# 요즘 계속 살만 찌고 짜증만 늘어나고 날씨는 추워지고 니 생각만 나 죽겠어
술만 생각나고 한숨만 늘어가고 별 것 아닌 일들로 자꾸 눈물 나 미치겠어

* woo~ 니가 떠나고 난 뒤 woo~ 나만 홀로 남아
woo~ 아직 널 기다려 woo~ 돌아와 줘 baby

 

* woo~ 在你離開之後 woo~ 只有我獨自留下
woo~ 我還在等著你 woo~ 回來吧 baby

臉色看起來真糟,有什麼煩惱嗎?怎麼不說話?我最近常聽見的話
頭髮怎麼剪短了?我有點累了,想要給你一些改變,也想要得到愛情

時間總是飛逝,我的傷口為什麼卻還沒有癒合?
還以為永遠不會乾涸的泉水,我們的離別卻這麼快就降臨
秋天又過去了,寒冷的冬天很快就要來了吧
我的心,應該也會漸漸地被冰凍吧

# 最近只是一直發胖,煩躁漸漸地增長,天氣變冷了,我因為想你,都快要死了
只想要喝酒,變長的一口嘆息,為了一些不怎麼的小事總是流淚,我真的要瘋了

你還不知道我的心,還這麼痛著的我的心
我還無法忘記你 oh, baby, I need you back, back in my life

如同漸漸增加的體重,漸漸增長的對你的思念
已經消失的下巴,別人會怎麼看我的外表的煩惱
想著不應該這樣,弄了頭髮,也買了新衣,對自己做了催眠
沒關係的,自信地走吧,雖然這麼做,我的心情卻依然 so, so

# 最近只是一直發胖,煩躁漸漸地增長,天氣變冷了,我因為想你,都快要死了
只想要喝酒,變長的一口嘆息,為了一些不怎麼的小事總是流淚,我真的要瘋了

現在也該忘了吧,回到你不在的那時候,雖然我也想要逆轉 oh, no
一定不容易吧,已經與你相同的我,我的心也是這樣地心痛

# 最近只是一直發胖,煩躁漸漸地增長,天氣變冷了,我因為想你,都快要死了
只想要喝酒,變長的一口嘆息,為了一些不怎麼的小事總是流淚,我真的要瘋了

* woo~ 在你離開之後 woo~ 只有我獨自留下
woo~ 我還在等著你 woo~ 回來吧 baby

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()