聖圭

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

김성규 - Shine

늘 항상 이 맘 때쯤엔 니가 내게 했던 그 말이 떠올라
언젠가 오랜 시간이 지나 우리 함께가 아니더라도
눈부실 정도로 아름다운 지금 이 순간을 꼭 기억해 줘
모든 게 희미해져가도 이 순간만큼은 꼭 잊지 말고 선명히

* 나의 손을 꼭 잡고 조용히 입을 맞추던 너의 모습을 기억해 I miss you, oh, yes, I do
나의 발등에 올라 사랑을 속삭여 주던 너의 눈빛을 기억해 I miss you, oh, I still do

늘 항상 이 계절이 오면 너와 나의 마지막 즈음이 떠올라
모든 게 멀어지고 또 그 어떤 것도 돌이킬 수가 없었던
눈부시게 빛나던 순간들엔 어느새 어두운 그늘지고
지켜질 수 없었던 약속들만 힘없이 부서지고 있던 그때
하지만 난

* 나의 손을 꼭 잡고 조용히 입을 맞추던 너의 모습을 기억해 I miss you, oh, yes, I do
나의 발등에 올라 사랑을 속삭여 주던 너의 눈빛을 기억해 I miss you, oh, I still do

너의 목소리 너의 그 눈빛 내게 와서 머물러주던 너의 손길
그 어떤 것도 잊질 못해 마치 손을 내밀면 닿을 듯 선명해
너의 숨소리 너의 그 손짓 나를 따뜻하게 감싸주던 그 손길
그 어떤 것도 잊질 못해 마치 손을 내밀면 닿을 듯 선명해

I miss you (x5)

 

每到了這個時候,我總會想起妳對我說過的話
就算過了很久很久,就算我們不在一起
也請你一定要記得美麗、燦爛的現在
就算一切都顯得模糊,也請你千萬別忘了現在這一瞬間

* 我還記得,牽著我的手,悄悄地親吻我的妳的模樣 I miss you, oh, yes, I do
我還記得,站在我的腳背,對我訴說著愛情的妳的眼神 I miss you, oh, I still do

每到了這個季節,我就會想起我們最後的日子
一切都變得不同,一切都無法挽回的那時候
綻放著耀眼的光芒的瞬間,悄悄地染上了陰影
無法遵守的約定,一點一點無力地崩壞的那時候
但是我

* 我還記得,牽著我的手,悄悄地親吻我的妳的模樣 I miss you, oh, yes, I do
我還記得,站在我的腳背,對我訴說著愛情的妳的眼神 I miss you, oh, I still do

妳的聲音,妳的眼神,撫摸我的妳的雙手
我忘不了,依然像是伸出手就能夠碰觸到般的歷歷在目
妳的氣息,妳的手藝,溫暖地環抱著我的妳的指尖
我忘不了,依然像是伸出手就能夠碰觸到般的歷歷在目

I miss you (x5)

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()