close

MC夢 photo MC_zpss80hvdhk.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

MC몽 - 블랙홀 (feat.에일리)

 

Rap) 내가 널 울린 적 있니? 넌 항상 옳은 선택을 했니?
넌 이미 그런 길에 서 있어 나 역시 낭떠러지에 서 있어
바람도 기억하는 가운데 사랑을 살인한 우리 가슴을 보는 게
그깟 소주 몇 잔에 널 잊어 보려 해 충동적이고 가볍고 서럽고 그래
너도 충동적이고 가볍고 그래 그 예민함은 도가 지나칠 정도로 타이트해
개뿔! 이게 무슨 소강상태? 최악이야 불행이야 불이 너무 번진 상태
인간이기에 사랑은 멀어진대 사랑은 결국 사람을 떠나간대
강렬한 감정에 휩쓸려 사랑할 땐 우린 조심했어야 해

* 눈물이 나도 꾹 참아 볼게 가슴이 아파도 견뎌 볼게
아직도 그대로인데 정말 난 그대로인데 내일이면 다시 볼 것만 같아

나를 울리지 마

Rap) 너라는 여자는 하얗고 하얀색인데 나란 새끼는 운이 참 나쁜 새끼야
매번 엔딩은 검게 그을리고 끝나 아니 꽃밭을 싹 불태워야 끝나
responsibility 책임감 어디 판 거니? 그렇게 잃고도 웃음이 나냔 말이다
시간을 끌든지 연락을 끊든지 해 그거 알아? 이별은 연습이 불가능해
(우리는 거품 거품 거품 거품 거품) 기억 속에 사라질 커플
(고개를 끄덕 끄덕 끄덕 끄덕 끄덕) 서로가 이미 이별에 중독
서로에 대한 회의와 불신 돌이킬 수 없이 커져 버린 불씨
강렬한 감정에 휩쓸려 사랑할 땐 우린 조심했어야 해

* 눈물이 나도 꾹 참아 볼게 가슴이 아파도 견뎌 볼게
아직도 그대로인데 정말 난 그대로인데 내일이면 다시 볼 것만 같아

우린 빨려 들어가 이 블랙홀 oh 사랑을 살인한 스나이퍼도 끝내 맘 속에서 다시 그대와 살고 있어
빨려 들어가 이 블랙홀 oh 사랑을 살인한 스나이퍼도 끝내 맘 속에서 다시 그대와 살고 있어

* 눈물이 나도 꾹 참아 볼게 가슴이 아파도 견뎌 볼게
아직도 그대로인데 정말 난 그대로인데 내일이면 다시 볼 것만 같아

Rap) 너라는 여자는 하얗고 하얀색인데 나란 새끼는 운이 참 나쁜 새끼야
충동적이고 가볍고 너도 그래 충동적이고 가볍고 나도 그래
우린 빨려 들어가 이 블랙홀 oh 우린 빨려 들어가 이 블랙홀 oh

나를 울리지 마

 

Rap) 我曾經讓妳流淚嗎?妳總是做出正確的選擇嗎?
妳已經站在那條路上,我也已經站在懸崖峭壁的邊緣
風兒也記得的這時候,望著殺害了愛情的我們的心
我試圖要用幾杯燒酒來忘了妳,是因為太衝動、太輕視又太委屈
妳也太衝動、太輕視,這樣的敏感是過頭程度的緊繃
狗屁!這算什麼緩和狀態?最糟糕了!最不幸的!火苗完全蔓延的狀態
有人說,身為人類就得遠離愛情,愛情最終只會離開人類
強烈的感情席捲,相愛的時候我們都得小心翼翼

* 就算流淚,我也會努力忍耐,就算心痛,我也會試著堅持下去
我依然如故,我真的依然如故,到了明天,好像就能夠再次見到你

不要讓我哭泣

Rap) 妳這樣的女人就像一張白紙,我這樣的傢伙真是不好運的傢伙
每次的結局總是被燻黑地終結,或者說花圃被燃燒殆盡地結束
responsibility 哪裡有賣責任心?就算失去了也能夠擁有笑容
拖時間也好、斷了音訊也好,妳知道嗎?離別是不可能練習的
(我們是泡沫泡沫泡沫泡沫泡沫) 記憶中消失的 couple
(點著點著點著點著點著頭) 我們彼此已經對離別中毒
對彼此的懷疑與不信任,讓我們已經無法挽回,高漲的火種
強烈的感情席捲,相愛的時候我們都得小心翼翼

* 就算流淚,我也會努力忍耐,就算心痛,我也會試著堅持下去
我依然如故,我真的依然如故,到了明天,好像就能夠再次見到你

我們被吸入這個黑洞 oh 就連殺害愛情的狙擊手,到最後也在心裡再次與妳共同生活
被吸入這個黑洞 oh 就連殺害愛情的狙擊手,到最後也在心裡再次與妳共同生活

* 就算流淚,我也會努力忍耐,就算心痛,我也會試著堅持下去
我依然如故,我真的依然如故,到了明天,好像就能夠再次見到你

Rap) 妳這樣的女人就像一張白紙,我這樣的傢伙真是不好運的傢伙
是因為太衝動、太輕視,妳是如此,是因為太衝動、太輕視,我也是如此
我們被吸入這個黑洞 oh 我們被吸入這個黑洞 oh

不要讓我哭泣

arrow
arrow
    文章標籤
    MC夢 U.F.O Ailee 李藝貞
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()