韓文歌詞(附中文翻譯)
가비 엔제이 - 핼쑥해졌대
핼쑥해졌대 얼굴이 반쪽이래
친구가 하는 말 내가 걱정된다고
난 괜찮다고 정말 괜찮다고
웃어봐 다시 큰소리로 웃어봐
밥도 잘 먹고 씩씩하고 싶은데
그게 잘 안돼 행복하고 싶은데
다 너 때문에 못된 너 하나 땜에
그 흔한 다른 사랑 못해 어떡해야 해 (바보가 됐어)
다시 처음처럼 사랑하자 꼭 한번만 우리 정말 사랑하자
늘 하고 싶은 말 내 맘에 박혔나 봐 이말 밖에 생각안나
사랑했던 만큼 미워하자 그럴수록 하루하루 보고싶어
나 정말 아픈데 죽을 것 같은데
눈물이 안나와
웃음이 없대 말수도 적어졌대
친구가 하는 말 이젠 보내주라고
다 잊었다고 정말 다 잊었다고
말을 해 자꾸 맘에 없는 거짓말을 해
다시 처음처럼 사랑하자 꼭 한번만 우리 정말 사랑하자
늘 하고 싶은 말 내 맘에 박혔나 봐 이말 밖에 생각안나
사랑했던 만큼 미워하자 그럴수록 하루하루 보고싶어
나 정말 아픈데 죽을 것 같은데
눈물이 안나와
다들 이별하잖아 그까짓 사랑이 다 뭔데
매일 널 욕해봐도 맘처럼 그게 잘 안되나봐
그래 내일부터 잊어보자 오늘까지 우리사랑 기억하자
왜말을 안듣니 점점 더 선명해져 너 밖에 난 생각안나
사랑했던 만큼 미워하자 그럴수록 하루하루 보고싶어
나 정말 아픈데 죽을 것 같은데
눈물이 안나와
人家說我變蒼白了,臉都削瘦了
朋友說的,我很擔心
我說我沒關係,真的沒關係
笑吧,再次大聲的笑出來吧
也想好好吃飯,有朝氣的模樣
卻沒辦法,也想要過的幸福
都是因為你,都因為你
接受不了其他的愛情,該怎麼辦 (成了傻瓜)
再像一開始一樣的相愛吧,再一次我們真的相愛吧
總是想說的話,刻在我心裡的話,除了這句我想不出其他
像是相愛一樣的恨著吧,這樣的每天每天想見你吧
我真的很痛,像是要死了一樣
眼淚卻掉不下來
人家說我的笑容消失了,話也變少了
朋友說的,要我現在把你忘記
我說我忘記了,真的一切都忘記了
是這樣說,總是無心的這樣說著謊
再像一開始一樣的相愛吧,再一次我們真的相愛吧
總是想說的話,刻在我心裡的話,除了這句我想不出其他
像是相愛一樣的恨著吧,這樣的每天每天想見你吧
我真的很痛,像是要死了一樣
眼淚卻掉不下來
都會有離別的,那種愛情算什麼
但就算每天咒罵著你,好像還是不行啊
好吧,明天開始試著遺忘,我們的愛情,我只記到今天
為什麼聽不見呢,漸漸的清楚了,除了你,我想不起其他
像是相愛一樣的恨著吧,這樣的每天每天想見你吧
我真的很痛,像是要死了一樣
眼淚卻掉不下來
樓下是MV。
2009.09.25 Music Bank
留言列表