Photobucket

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)


윤상현 - 비와 당신의 이야기

아이가 눈이오길 바라듯이
비는 너를 그리워하네
비의 낭만보다는
비의 따스함보단
그날의 애절한 너를
잊지 못함이기에

당신이 나를 기억해야하네
항상 나를 슬프게 했지
나의 사랑스럽던
너의 눈가의 비를
그날의 애절한 너를
차마 볼 수 없었던 거야

무척이나 울었네
비에 비 맞으며
눈물 비 맞으며
빗속의 너를

희미하게 그리며
우리의 마지막 말을
너의 마지막 말을
기억하네

사랑해 사랑해 사랑해
사랑해 사랑해 사랑해
사랑해 사랑해 사랑해

사랑해 사랑해 사랑해
사랑해 사랑해 사랑해
사랑해 사랑해 사랑해

사랑해 사랑해 사랑해
사랑해 사랑해 사랑해
사랑해 사랑해 사랑해


像是孩子期待著雪
你總是盼著下雨的那天
不是雨的浪漫
不是雨的溫暖
那天焦急的你
才讓我無法忘懷

你應該要記得我
總是讓我傷心
我的可愛
你眼角的雨水
那天焦急的你
我怎麼忍心裝做看不見

哭的很傷心
雨中有雨
眼中有雨
雨中的你

隱約的想著
我們最後的話語
你最後的話語
我還記得呢

愛你,愛你,我愛你
愛你,愛你,我愛你
愛你,愛你,我愛你

愛你,愛你,我愛你
愛你,愛你,我愛你
愛你,愛你,我愛你

愛你,愛你,我愛你
愛你,愛你,我愛你
愛你,愛你,我愛你



這首是wuli銀行的廣告歌,
然後呢,是大叔唱的,
所以就去找來聽了。
樓下是MV?

 


附贈兩張圖片。

Photobucket

Photobucket


然後找了一下,
發現又是翻唱歌,
在網路上看到兩個不同的版本,
分別是李承哲和復活,
誰是原唱我就不追究了,
來看很久以前的Live。

這個是李承哲的版本。

 


然後是李承哲和復活合作的版本。

 


最後是復活的,只有音樂啦。


以個人觀點而言,
我最喜歡的是李承哲的版本,
復活的好rock!

哦,不過這首歌的風格好像是英式搖滾!?

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()