close

三十九(part1).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

강아솔 - 그때 우리가

 

그때 우리가 이 모든 걸 이해하고 있었다면 행복했을까? 처음 그날부터 알고 있었다면
분명 우리는 그 어디든 함께 도착할 거라고 생각했었어 전부 당연하게 여겨왔던 걸까?

다 꺼내지 못한 말들이 끝내 빛을 잃어가 늘 모자라고 아쉬운 말
다 멈추길 바라온 날들이 자꾸 우릴 앞서 가 더 바랄수록 선명해져

다 전하지 못한 마음이 나를 더 외롭게 해 늘 서성이다 덮은 사랑
지워지길 바라온 날들은 우릴 떠나질 않아 늘 후회해도 뒤늦은 난 또 어리석은 질문들

 

那時候的我們,如果理解了這一切的話,就會幸福了嗎?如果從最初的那一天就知道的話
我們明明以為無論是哪裡,都會一起到達的,是一切都想得太理所當然了嗎?

無法完全說出口的話語,最後失去了光芒,總是不足而令人惋惜的話語
盼著要完全停止的日子,最終走在我們的前端,越是期盼,就變得越是鮮明

無法完全傳遞的心意,讓我變得更加地孤獨,總是徘徊著又覆蓋了的愛情
盼著要抹去的日子,卻無法離開我們,就算就是後悔,遲來的傻氣的那些疑問

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()