close

那年我們的夏天(part9).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

양요섭 - 아직도 좋아해

 

훌쩍거리는 마음 소리 널 만날 때마다 내 안에 들리는 듯해
꼼짝 않던 내 표현들이 왜 네가 떠나야만 나는 생각날까?

좀처럼 걷잡을 수 없는 게 사랑이라는 걸까? 왜 내 뜻대로 난 내 마음도 움직일 수 없는지?

우린 서로 가까이 지냈으면서 누구 하나조차 괜찮지 않은 날을 보냈어
후회 없이 많은 사랑할 수 있던 날에 우린 무얼 했는지
사랑했었다고 말하기엔 난 아직도 널 너무 좋아해

숨기고 싶은 표정들이 네 앞에 서면 왜 이렇게 나오는 걸까?
돌아서도 왜 미련들이 네 곁에서 맴돌며 남아 서성일까?

때로는 그리워 앓다가도 때로는 미워지고 왜 하필 넌지 생각해 봐도 알 수 없는 일일 뿐

우린 서로 가까이 지냈으면서 누구 하나조차 괜찮지 않은 날을 보냈어
어쩌면 우리가 헤어진 게 아닌 그저 떨어져야 했던 시간일 뿐이었다면

우린 서로 같은 마음을 지녔으면서 누구 하나조차 다가설 수 없었던 거였어
매일 서로 많은 시간을 떠올리면서 내색하지 못했어
사랑했었다고 말하기엔 난 아직도 널 너무 좋아해

 

啜泣著的心的聲音,每一次遇見妳,都像可以從我的心裡聽見
動彈不得的我的表達,為什麼只有妳離開了,我才會想起呢?

無法挽回妳,是因為愛情嗎?為什麼連我的心都無法讓我隨心所欲呢?

我們在彼此身旁度過,卻度過了任何一個人都不是沒關係的時間
在可以毫不後悔地非常相愛的日子裡,我們究竟做了什麼?
要說愛過妳,我依然還很喜歡妳

想要隱藏的表情,只要站在妳的眼前,為什麼就會顯露出來呢?
就算轉過身去,為什麼迷戀依然在妳的身旁打轉而遺留著呢?

就算有時候會想念,有時候也會埋怨,就算想了為什麼會是妳,卻也只是無從得知的事情

我們在彼此身旁度過,卻度過了任何一個人都不是沒關係的時間
如果,我們並不是分手,只是分開了的時間而已的話

我們用相同的心情度過時間,卻是任何一個人也無法靠近
每天想著彼此好長的時間,卻無法表達出來
要說愛過妳,我依然還很喜歡妳

 

 

mv。

 

music。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()