close

那年我們的夏天(part4).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

김나영 - 이별후회

 

어느새 어둠이 내린 거리에 깊이 숨겨 두었던 너의 기억 나도 모르게 꺼내어 놓았어
우리 같은 시간에 함께했던 애써 담아 두었던 얘기들이 내게 걸어와 손을 흔들어

* 사실 또 아무렇지 않은 척해 봐도 내 어려운 맘들을 들킬까 봐 흔들린 눈빛을 애써 감추며 널 마주하고
또 난 늘 아무 말도 전하지 못하고 왜 그리 모진 모습들로 너를 그렇게 보내고 그렇게 아파하며 너를 생각해?

여전히 그대로인 너의 모습 하지만 많이 낯선 너의 표정 가슴 깊이 머금은 수많은 얘기들
두손 두발 다 들 만큼 싸웠던 때도 등을 지며 너에게 돌아서던 때도 기겁하며 너에게 도망치던 때도
기다렸어 뒤돌아서서

* 사실 또 아무렇지 않은 척해 봐도 내 어려운 맘들을 들킬까 봐 흔들린 눈빛을 애써 감추며 널 마주하고
또 난 늘 아무 말도 전하지 못하고 왜 그리 모진 모습들로 너를 그렇게 보내고 그렇게 아파하며 너를?
사실 난 아무렇지 않은 척했지만 내 맘속에 남겨진 얘기들을 자꾸만 그려 봐 아직도 못 보내는 너를 이렇게

 

在黑暗不知不覺地降臨的街道上,深深地隱藏著的你的記憶,我也偷偷地翻了出來
我們在共度的時間裡,努力裝載的話語,走向了我,向我揮著手

* 事實上就算我故作若無其事,也害怕我難以啟齒的話語會被你察覺,努力隱藏動搖的眼神,與你面對面
我總是什麼話也無法說出口,為什麼要用這個模樣,就這樣地讓你離開我,就這樣心痛地想著你?

雖然依然是不見的你的模樣,許多陌生的你的表情,留在心裡的無數的話語
用上雙手雙腳的爭執的時候也好、鬧翻了背對著你的時候也好、驚慌地逃離你的時候也是
我轉過身去地等待著

* 事實上就算我故作若無其事,也害怕我難以啟齒的話語會被你察覺,努力隱藏動搖的眼神,與你面對面
我總是什麼話也無法說出口,為什麼要用這個模樣,就這樣地讓你離開我,就這樣心痛地?
事實上就算我故作若無其事,留在我心裡的話語也總是描繪著,還這樣地對無法放開手的你

 

 

mv。

 

music。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()