close

2AM.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

2AM - 잘 가라니 (No Good in Good-bye)

 

할 얘기가 있단 너의 말에 손이 떨리고 가슴이 떨려서
겨우 태연한 척 전활 끊고 가기 싫은 발걸음을 옮겼어
저기서 니가 오는데 내 눈을 왜 피하는데? 내 예감이 제발 틀리길 바래

* 잘 가라니? 널 두고 어떻게 잘 가? 잘 살라니? 너 없이 어떻게 잘 살아?
니가 곁에 없는 내가 어떨지 알잖아 잘 갈 수 없는 잘 살 수 없는 내게 제발 이러지 마

나는 잘못한 게 없다면서 그래서 더욱 미안하다면서
너를 다 잊고 나같이 착한 사람을 만나 행복하라 했어
그리고 돌아서는데 돌아서 멀어지는데 나는 니 말을 믿을 수가 없어

* 잘 가라니? 널 두고 어떻게 잘 가? 잘 살라니? 너 없이 어떻게 잘 살아?
니가 곁에 없는 내가 어떨지 알잖아 잘 갈 수 없는 잘 살 수 없는 내게 제발 이러지 마

너밖에 모르는 날 두고 돌아서면서 돌아서면서

* 잘 가라니? 널 두고 어떻게 잘 가? 잘 살라니? 너 없이 어떻게 잘 살아?
니가 곁에 없는 내가 어떨지 알잖아 잘 갈 수 없는 잘 살 수 없는 내게 제발 이러지 마

 

說有話要說的妳的話語,讓我的手在顫抖,心也在發抖
好不容易才故作泰然地掛了電話,移動了不想移動的步伐
妳從那裡過來了,為什麼在逃避我的眼神?希望我的預感是錯的

* 再見了?我要怎麼放下妳離開?好好過吧?沒有妳要怎麼好好過?
沒有妳在身邊的我是怎樣的,妳也知道的吧,無法再見、無法好好過的我,拜託妳不要這樣

說我沒有做錯什麼,說妳因為這樣才更加抱歉
要我都忘了妳,要我遇見和我一樣善良的人,要我要得到幸福
然後就轉身離去,離我越來越遠,我沒辦法相信妳的話

* 再見了?我要怎麼放下妳離開?好好過吧?沒有妳要怎麼好好過?
沒有妳在身邊的我是怎樣的,妳也知道的吧,無法再見、無法好好過的我,拜託妳不要這樣

只知道妳的我,丟下我轉身離去、轉身離去

* 再見了?我要怎麼放下妳離開?好好過吧?沒有妳要怎麼好好過?
沒有妳在身邊的我是怎樣的,妳也知道的吧,無法再見、無法好好過的我,拜託妳不要這樣

 

 

mv。

 

Live Clip。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()