close

Rugal (part2).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

KLAZY - 타인의 눈

 

검붉은 내 안의 하늘은 갈 곳 잃은 날 너에게로 인도하네
끝없이 나를 비춘 mirror 누구였을까? 그 서글픈 눈빛은

* 낯선 타인의 모습에서 또 다른 나를 보게 됐어 얼음처럼 굳어 버린 건

oh, my other face

# 슬픈 너의 노래가 끝나가는 순간엔 상처뿐이던 내 삶도 막을 내릴까?
아픈 시간 속에서 꺼져가는 운명도 너를 지우면 다 돌릴 수 있을까?

비겁한 변명인 걸 알아 두렵다는 널 모른 척 난 두고 왔어
여전히 헤매이는 미로 길은 있을까? 저 찬란한 빛까지

* 낯선 타인의 모습에서 또 다른 나를 보게 됐어 얼음처럼 굳어 버린 건

oh, my other face

# 슬픈 너의 노래가 끝나가는 순간엔 상처뿐이던 내 삶도 막을 내릴까?
아픈 시간 속에서 꺼져가는 운명도 너를 지우면 다 돌릴 수 있을까?

please don't stay with me anymore 넌 또 다른 얼굴 깊은 어둠에 살게 하네
please don't stay with me anymore 이유를 알고 싶어 왜 나를 괴롭게 하는지?

# 슬픈 너의 노래가 끝나가는 순간엔 상처뿐이던 내 삶도 막을 내릴까?
아픈 시간 속에서 꺼져가는 운명도 너를 지우면 다 돌릴 수 있을까?

 

暗紅色的我心裡的天空迷了路的日子,將我帶向妳
無盡地映照著我的 mirror 是誰呢?這個悲傷的眼神

* 在陌生的他人的身影中,讓我看見另一個我,冰塊般僵硬著

oh, my other face

# 妳悲傷的歌曲結束的瞬間,曾經只有傷痕的我的人生也會落幕嗎?
心痛的時間中,漸漸熄滅的命運也好,如果抹去了妳,就能夠倒轉一切嗎?

我知道這是卑鄙的狡辯,假裝不知道妳的害怕,我拋下妳來到這裡
依然徘徊著的迷宮裡,還有路可以走嗎?就連那燦爛的光芒

* 在陌生的他人的身影中,讓我看見另一個我,冰塊般僵硬著

oh, my other face

# 妳悲傷的歌曲結束的瞬間,曾經只有傷痕的我的人生也會落幕嗎?
心痛的時間中,漸漸熄滅的命運也好,如果抹去了妳,就能夠倒轉一切嗎?

please don't stay with me anymore 妳用不同的臉孔,活在深深地黑暗裡
please don't stay with me anymore 我想知道原因,為什麼要讓我如此地痛苦?

# 妳悲傷的歌曲結束的瞬間,曾經只有傷痕的我的人生也會落幕嗎?
心痛的時間中,漸漸熄滅的命運也好,如果抹去了妳,就能夠倒轉一切嗎?

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()