close
韓文歌詞(附中文翻譯)
민수 - Floral Peach
어쩌면 너도 그럴까? 나와 같은 낯섦일까?
하루하루 미뤄왔었던 나의 마음과 우리
* 사실 난 아직 잘 모르겠어 스치듯 온 너라는 마음은
포근하게 bloom 이미 물들어 가고 있는 걸
언제부터였던 걸까? 나를 보는 네 눈빛에
밤새 설레였다고 이제는 말하고 싶어
* 사실 난 아직 잘 모르겠어 스치듯 온 너라는 마음은
포근하게 bloom 이미 물들어 가고 있는 걸
같은 듯 다른 조금씩 변한 것들
그리고 내 곁에 여전히 너
들어 줘 이런 나의 마음을 서투른 말들이지만 자꾸
선명하게 번져 가득해 너와 나 우리로
你會不會也是這樣呢?和我一樣地覺得陌生呢?
每天每天往後延遲的我的心和我們
* 事實上我還不是很清楚,擦身而過似地到來的你的心意
溫暖地 bloom 已經漸漸地染上了
是從什麼時候開始的呢?注視著我的你的眼神
現在我想要告訴你,是你讓我徹夜地激動
* 事實上我還不是很清楚,擦身而過似地到來的你的心意
溫暖地 bloom 已經漸漸地染上了
似乎相同,卻又好像一點一點地變得不同的事物
還有依然在我身旁的你
請你聆聽我這樣的心意,雖然是很生疏的話語,卻總是
鮮明地蔓延著,滿滿地,用你和我、用我們
文章標籤
全站熱搜
留言列表