金國憲 %26; 宋有彬.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

김국헌 & 송유빈 - Blurry

 

blurry 아직 그댈 잘 모르지만 모든 게 다 서투르지만 난 알아요 우린 사랑할 거라는 걸
찰나의 반짝이는 별처럼 모든 게 사라져 버린대도 난 믿어요 우린 영원할 거라는 걸

떨린 내 진심이 깊이 전해지길 원해요

* 사랑을 말해 줘요 영원을 말해 줘요 그저 그렇게 아무렇지 않게 흘러가 버리면은 안 돼요
사랑을 말해 줘요 영원을 말해 줘요 그냥 이대로 모른 척한 채로 지나가 버리면은 안 돼요

그런 슬픈 표정은 안 돼 넌 내게 짓지 마 우린 선명해져 가는 거야 잊혀지지 마 ay
네가 흘린 눈물이 바다가 돼 날 밀어내도 우린 계속될 거라는 걸

그대 두 눈가에 내가 머무르길 원해요

* 사랑을 말해 줘요 영원을 말해 줘요 그저 그렇게 아무렇지 않게 흘러가 버리면은 안 돼요
사랑을 말해 줘요 영원을 말해 줘요 그냥 이대로 모른 척한 채로 지나가 버리면은 안 돼요

사랑을 말해 줘요 hu 사랑을 말해 줘요 영원을 말해 줘요
추억들을 넘어 그대의 전부가 될 수만 있다면

사랑을 말해 줘요 영원을 말해 줘요 그저 그렇게 아무렇지 않게 흘러가 버리면은 안 돼요
내 눈을 바라봐요 내 손을 잡아 줘요 그냥 이대로 아무도 모르게 서로만 바라보고 싶다고 그렇게 말해 줘요

 

blurry 雖然我還不太認識妳,雖然一切都還很陌生,我也知道我們是相愛的
就像是剎那閃耀的星星,就算說一切都會消失,我也相信我們能夠直到永遠

我顫抖的真心,希望能夠深深地傳遞給妳

* 請告訴我妳愛我,請告訴我會直到永遠,不可以讓時間就這樣若無其事地流逝掉
請告訴我妳愛我,請告訴我會直到永遠,妳不可以故作不知地與我擦身而過

不要對我露出這樣悲傷的表情,我們漸漸變得鮮明,不要忘記我 ay
妳所流下的眼淚成為大海,就算推開我,我們也會繼續下去的

我想要停留在妳的眼角

* 請告訴我妳愛我,請告訴我會直到永遠,不可以讓時間就這樣若無其事地流逝掉
請告訴我妳愛我,請告訴我會直到永遠,妳不可以故作不知地與我擦身而過

請告訴我妳愛我 hu 請告訴我妳愛我,請告訴我會直到永遠
如果可以越過回憶,讓我能夠成為妳的全部

請告訴我妳愛我,請告訴我會直到永遠,不可以讓時間就這樣若無其事地流逝掉
請妳看看我的眼,請妳牽起我的手,說妳想要誰也不知道地彼此凝視著,請妳這麼告訴我

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    金國憲 宋有彬 MYTEEN
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()