韓文歌詞(附中文翻譯)
JBJ95 - 자꾸 웃음이나
* 사랑에 눈을 뜨면 다시 또 나는 설레이죠?
그대의 발걸음을 계속 따라가면 웃고 있는 그대가 있죠?
우리 둘이 손을 잡고 서로 마주 보면 괜히 웃죠? 어색해도 이게 좋죠?
은근슬쩍 바라보면 조금 부끄럽죠? 우리 이제 서로 좋아해요
# 나 이제 어떡해? 너무 빠졌나 봐 어질어질 자꾸자꾸 빙글빙글
정말 어떡해? 하늘이 너무 예뻐 보여 자꾸 웃음이나
* 사랑에 눈을 뜨면 다시 또 나는 설레이죠?
그대의 발걸음을 계속 따라가면 웃고 있는 그대가 있죠?
Rap) 지나가다 꽃을 보면 막 네 생각이 아니 아침에 뜨는 해를 봐도 네 생각이
화사하고 밝은 모든 게 다 너로 보이고 있어 네 마음속을 죄다
나로 채울 수 있다면 난 될 거야 사탕 네 주변을 달콤하게 만들 거야 막
수줍은 미소 네 앞에선 항상 지어지네 어우! 야! 잘 안 돼 감당
# 나 이제 어떡해? 너무 빠졌나 봐 어질어질 자꾸자꾸 빙글빙글
정말 어떡해? 하늘이 너무 예뻐 보여 자꾸 웃음이나
* 사랑에 눈을 뜨면 다시 또 나는 설레이죠?
그대의 발걸음을 계속 따라가면 웃고 있는 그대가 있죠?
* 只要因為愛情睜開眼,我又再次覺得心動
只要一直跟隨著妳的腳步,就會看見笑著的妳吧
我們倆手牽手、面對面,沒什麼理由地笑著吧,就算尷尬也這樣笑著吧
只要偷偷地凝視著,又會有點害羞吧,我們現在喜歡上了彼此
# 我現在該怎麼辦?好像陷得太深了,暈暈呼呼,總是頭暈目眩
真的該怎麼辦呢?天空看起來太過美麗,總是讓我不自覺地微笑
* 只要因為愛情睜開眼,我又再次覺得心動
只要一直跟隨著妳的腳步,就會看見笑著的妳吧
Rap) 如果在路上看見花,就會想起妳,不對,就算是看見早晨的太陽也會想起妳
所有明亮、奢華的事物都看作是妳,如果我能夠填滿妳的心
我也願意成為糖果,讓妳的周圍都變得如此甜蜜
在妳的跟前我總是露出害羞的笑容,天啊,我好像要受不了了
# 我現在該怎麼辦?好像陷得太深了,暈暈呼呼,總是頭暈目眩
真的該怎麼辦呢?天空看起來太過美麗,總是讓我不自覺地微笑
* 只要因為愛情睜開眼,我又再次覺得心動
只要一直跟隨著妳的腳步,就會看見笑著的妳吧
mv。
music。
留言列表