Paul Kim %26; 金請夏.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

폴킴 & 청하 - Loveship

 

너라는 사람이 좋아져 버렸어 우리 가까워지긴 했지? 뭐가 문제였을까? 아무 말도 못 했지?
나라는 사람은 네게 어땠을까? 너도 나와 같길 바랐어 내가 문제였을까? 아무 말도 못 했지?

내가 다가가면 멀어질 너라서 네가 다가와도 한 걸음 물러서
이렇게 또 멀어질까 봐 근데 너 점점 다가와

자꾸만 네가 보여 내 안에 널 넣으려나 봐 애써 넣으면 더 아플 나인 걸 아는데
그게 잘 안 돼 내 안에 널 밀어내기가 상처 입을까 봐 무서워서

애써 잊으려 눈을 감아도 다정했던 너의 손길에
내 마음이 말을 안 들어 그렇게 점점 다가와

자꾸만 네가 보여 내 안에 널 넣으려나 봐 애써 넣으면 더 아플 나인 걸 아는데
그게 잘 안 돼 내 안에 널 밀어내기가 그래도 한 번 용기 내 볼게

혹시 너 좋아하는 사람 있는지 이런 내가 널 귀찮게 하니?
너도 나와 같은 마음이라면 이제 내 맘 숨길 수가 없어

자꾸만 네가 보여 내 안에 너 들어오나 봐 너의 그 표정 미소 모두 그대론데
내가 문젠 걸까? 자꾸만 웃음이 나는 걸 you are, you are my everything to me
you are my everything to me

 

我不小心喜歡上妳這個人,我們也變得親近了吧,到底問題是什麼?我什麼也說不出口
在你看來,我這個人如何呢?希望你也和我一樣,問題在我身上嗎?我什麼也說不出口

如果我走向妳,就會離我越來越遠的你,就算妳走向我,也會後退一步
就這樣會不會又會越來越遠呢?但是妳卻漸漸地靠近了我

我總是看見妳/你,也許我將妳/你放在心裡了吧,就算知道硬是放進心裡,我會更心痛的
我卻控制不了,害怕如果推開了妳/你,我也會受傷吧,真的好害怕

就算為了要忘記而閉上眼睛,多情的你的手勢
我的心不聽我的話,就這樣漸漸地靠近

我總是看見妳/你,也許我將妳/你放在心裡了吧,就算知道硬是放進心裡,我會更心痛的
我卻控制不了,如果推開了妳/你,就算一次也鼓起勇氣吧

你會不會有喜歡的人了,是我困擾了你嗎?
如果妳也和我有相同的心意,現在我的心已經無法隱藏

我總是看見妳/你,也許妳/你已經進入我的心,妳/你的表情、妳/你的微笑,全部都是這樣的
問題在我身上嗎?總是不停地微笑 you are, you are my everything to me
you are my everything to me

 

 

mv。

 

music。

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()