close

SEVENTEEN.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

세븐틴 - Home

 

내가 뭘 어쩌겠어? 나는 너가 없으면 낡은 로봇처럼 맘이 멈추고 늘 차가워
우린 뭘 어쩌겠어? 너는 내가 없으면 yeh 나랑 똑같이 힘들 텐데 뭘 어쩌겠어? 우리 yeh

baby 우리의 따뜻함을 그대로 간직하고 싶어 어떤 누구라도 우리 사이 풀지 못해서

tell me 나의 너 tell me 나의 너 말 좀 해 줘 내 안에서
난 네 마음 안에서 발버둥 치고 있어 덜컥 겁이 나는 걸

* 어쩌겠어? 난 너가 없으면 내 마음 편히 기댈 집이 없어 (oh, baby) 내 속은 너를 위해 비어 있어
어찌 보면 조금 어렵겠지만 언제라도 난 여기 서 있어 편하게 생각해도 돼

cuz I'm your home, home, home, home, cuz I'm your home, home, home, home
cuz I'm your home, home, home, home 네가 울 수 있는 곳 네가 올 수 있는 곳

Rap) (이미 나는 너의 마음을 앞지른 것 같아 지금은 그렇다고 네 맘이 작다는 게 아냐)
밖은 여전히 추워 시린 코끝은 더 우리를 멀리서도 다가서게 하는 추억
네 마음에 구멍 나면 두 손으로 막아 주면 돼 빈손이라도 내밀어 줘 내가 채울게

tell me 나의 너 tell me 나의 너 말 좀 해줘 내 안에서
난 네 마음 안에서 (마음 안에서) 발버둥 치고 있어 (치고 있어) 덜컥 겁이 나는 걸

* 어쩌겠어? 난 너가 없으면 내 마음 편히 기댈 집이 없어 (oh, baby) 내 속은 너를 위해 비어 있어
어찌 보면 조금 어렵겠지만 언제라도 난 여기 서 있어 편하게 생각해도 돼

나는 이렇게 너를 보내고 싶지 않아 맘이 부서진 채로 매일 무섭고 싶지 않아
(나는 너에게 있을 곳 너는 나에게 있을 곳)
cuz I'm your home, home, home, home, cuz I'm your home, home, home, home
because I'm your home, home, home, home 네가 울 수 있는 곳 나도 울 수 있는 곳

 

我能怎麼辦呢?如果沒有妳,就像是老舊的機器人,心也停止了,總覺得冰冷
我們能怎麼辦呢?如果沒有我 yeh 妳也會和我一樣辛苦的,能怎麼辦呢?我們 yeh

baby 我想要就這樣珍藏著我們的溫暖,無論是誰也無法解開我們的關係

tell me 我的妳 tell me 我的妳,請妳告訴我吧,在我的心裡
我在妳的心裡正在蹬著腳,突然感到害怕

* 怎麼辦呢?如果沒有妳,我的心就沒有能夠安心倚靠之處了 (oh, baby) 我的心為了妳而空著
這樣看來,雖然有點困難,我會一直站在這裡,妳安心地想一想也可以

cuz I'm your home, home, home, home, cuz I'm your home, home, home, home
cuz I'm your home, home, home, home 妳能夠來的位置,妳能夠來的位置

Rap) (我好像已經知道了妳的心,雖然現在這樣,也不是說妳的心太小)
外面依然很冷,冰冷的鼻尖更冷,就算我們相距遙遠也會相互靠近的回憶
如果妳的心裡有了個洞,只要用雙手擋住就好,就算是空手也請妳推一推,我會填滿妳

tell me 我的妳 tell me 我的妳,請妳告訴我吧,在我的心裡
我在妳的心裡 (在妳的心裡) 正在蹬著腳 (蹬著腳) 突然感到害怕

* 怎麼辦呢?如果沒有妳,我的心就沒有能夠安心倚靠之處了 (oh, baby) 我的心為了妳而空著
這樣看來,雖然有點困難,我會一直站在這裡,妳安心地想一想也可以

我就這樣不想讓妳離開,我不想讓我的心破碎每天感到害怕
(我是妳將在的位置,妳是我將在的位置)
cuz I'm your home, home, home, home, cuz I'm your home, home, home, home
because I'm your home, home, home, home 妳能夠來的位置,我也能夠來的位置

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()