韓文歌詞(附中文翻譯)
가호 - 끝이 아니길 (Not Over)
처음부터 운명이란 건 없었어 우리에게 주어진 시간은
그 언젠가부터 내 삶은 무너졌어 또 언젠가부터 내가 가진 하나 둘 씩
뺏으면 뺏기는 대로 날 위한 거라며
* 가르쳐 줄래? 늦지 않았다고 어떻게 다시 일어서야 내가 날 지켜 낼 수 있는지
대답해 줄래? 어디로 가야 할지 조각난 나의 시간들을 다시 되돌려 놓을 수 있는지를
모든 게 그런 줄로만 알았어 무엇 하나 바꿀 수 없다고
그 누구였을까? 내 앞을 막아선 게 또 누구였을까? 다 알고도 숨겼던 게
그리고 지금에 나는 원했던 나일까?
* 가르쳐 줄래? 늦지 않았다고 어떻게 다시 일어서야 내가 날 지켜 낼 수 있는지
대답해 줄래? 어디로 가야 할지 조각난 나의 시간들을 다시 되돌려 놓을 수 있는지를
다 끝난 걸까?
가르쳐 줄래? 늦지 않았다고 어디서부터 시작해야 내가 날 이겨 낼 수 있는지
대답해 줄래? 어디로 가야 할지 나 아닌 나로 여기까지 살아왔었던 처음 그 자리로
아직 끝난 게 아니라면
從一開始就沒有所謂的命運,給予我們的那些時間
從某一刻開始我的人生崩塌了,又從某一刻開始我所擁有的一個一個
都被奪走了,說著全都是為了我
* 妳願意教教我嗎?說還不算太遲,我該怎麼站起來,才能夠讓我守護著自己?
妳願意回答我嗎?我該走向哪裡?破碎的我的時間是否能夠倒轉呢?
我還以為所有的一切都會是這樣的,沒有任何一件事物是可以交換的
是誰呢?阻擋在我面前的,又是誰呢?就算都瞭解卻還是躲藏著的
還有現在我所想要的,真的是我自己嗎?
* 妳願意教教我嗎?說還不算太遲,我該怎麼站起來,才能夠讓我守護著自己?
妳願意回答我嗎?我該走向哪裡?破碎的我的時間是否能夠倒轉呢?
一切都結束了嗎?
* 妳願意教教我嗎?說還不算太遲,該從哪裡開始,我才能夠戰勝我自己?
妳願意回答我嗎?我該走向哪裡?回到用著不是我的我,活到現在的最初的位置
如果還不算結束的話
mv。
留言列表