韓文歌詞(附中文翻譯)
이다연 - 왜 이럴까
왜 이렇게 외로운 기분이 드는 건지 나도 모르겠어
니가 앞서갈 때 왠지 기분이 좋아 나는
가끔 뒤돌아서면 어떤 표정을 지어야 할까?
아무렇지 않게 혹은 당당하게 아니면 다정하게
넌 무심한 듯 저만치 걸어만 가네
* 내 앞에 있는 너 baby 내 맘이 왜 이럴까 몰라
뚜루 뚜루 뚜뚜루루 뚜루 뚜루 baby
뚜루 뚜루 뚜뚜루루 뚜뚜루 뚜뚜루 baby
너를 생각하면 가끔 아쉬워지는 내 맘
니 눈을 바라보다 시간이 멈춰 버린 것 같아
아무렇지 않게 혹은 당당하게 아니면 다정하게
넌 무심한 듯 저만치 걸어만 가네
내 앞에 있는 너 baby 내 맘이 왜 이럴까 몰라
하루종일 어쩌면 너를 그리다 눈을 떠 보니 맴돌고 있는 너
* 내 앞에 있는 너 baby 내 맘이 왜 이럴까 몰라
뚜루 뚜루 뚜뚜루루 뚜루 뚜루 baby
뚜루 뚜루 뚜뚜루루 뚜뚜루 뚜뚜루 baby
니가 앞서갈 때 왠지 기분이 좋아
為什麼我會覺得這麼孤單,我也搞不清楚
當你走在我的前方,不知道為什麼讓我心情很好
偶爾你轉頭的時候,我又該用怎樣的表情呢?
若無其事地、堂堂正正地,還是深情款款地你卻無心似地只顧著向前走呢
* 我眼前的你 baby 我不知道我的心為什麼會這樣
嘟嚕,嘟嚕,嘟嘟嚕嚕,嘟嚕,嘟嚕 baby
嘟嚕,嘟嚕,嘟嘟嚕嚕,嘟嘟嚕,嘟嘟嚕 baby
當我想起你,偶爾覺得惋惜的我的心
注視著你的眼睛,時間好像就會停止一樣
若無其事地、堂堂正正地,還是深情款款地你卻無心似地只顧著向前走呢
我眼前的你 baby 我不知道我的心為什麼會這樣
說不定一整天想著你,一睜開眼又在打轉著的你
* 我眼前的你 baby 我不知道我的心為什麼會這樣
嘟嚕,嘟嚕,嘟嘟嚕嚕,嘟嚕,嘟嚕 baby
嘟嚕,嘟嚕,嘟嘟嚕嚕,嘟嘟嚕,嘟嘟嚕 baby
當你走在我的前方,不知道為什麼讓我心情很好
留言列表