Monsta X.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

몬스타엑스 - 뉴튼 (Newton)

 

한순간에 니 별빛이 날 흔들고 찰나의 순간에 니 맘 위로 내 달콤한 심장은 떨어져 버렸어
이끌리듯 변하고 있어 새롭게 익숙할 듯 뭔가 다른 느낌 쳐진 나의 모든 걸 깨워 버리는 힘

나는 알아야 해 모든 이유를 너에게 향하는 세상 모두를 거부할 수 없이 끌리게 한 매력을

* 별보다 더 별 같은 별엔 달콤한 심장 가득할 거야
너라는 반짝이는 별에 나 머물러 있을게 언제나
난 밝혀냈어 날 당기는 건 니 매력인 걸 니가 원인인 걸
별보다 더 별 같은 너의 반짝이는 눈빛 때문인 걸

Rap) 너 때문인 것 같애 빛나는 별을 맞댄 나의 모습 아침처럼 기분이 좋아 feeling good like that
잊지 못할 이 느낌 날 상쾌하게 해 다시 날 너로 채워 줘 pop it up, refresh

이건 마치 인력 같은 것 누구나 너에게 당겨져 벗어날 수 없게 하는 달콤한 그런 매력인 걸
몇 번을 봐도 새로운 넌 나에게 언제나 똑같은 일상 속에 내가 도망쳐 나갈 유일한 문인 걸

이 바다마저 널 향해 파도 쳐 나 잠들 수 없어 니가 생각나 꿈마저 온통 너 너로 가득할 만큼

* 별보다 더 별 같은 별엔 달콤한 심장 가득할 거야
너라는 반짝이는 별에 나 머물러 있을게 언제나
난 밝혀냈어 날 당기는 건 니 매력인 걸 니가 원인인 걸
별보다 더 별 같은 너의 반짝이는 눈빛 때문인 걸

하늘에 별은 많고 많지만 넌 지구에만 있는 별이야
운석처럼 너에게 떨어진 내 심장을 간직해 줘

Rap) fruit보다 더 fruity, beautiful and pretty
빈티보다는 귀티 태가 나잖아 넌 이미
넌 나의 first (uh) 이런 느낌 best (yes)
별의별 style들 다 별로 너 빼고 bye 이별은 작별로

* 별보다 더 별 같은 별엔 달콤한 심장 가득할 거야
너라는 반짝이는 별에 나 머물러 있을게 언제나
난 밝혀냈어 날 당기는 건 니 매력인 걸 니가 원인인 걸
별보다 더 별 같은 너의 반짝이는 눈빛 때문인 걸

 

在一瞬間妳的星光動搖了我,在剎那的瞬間我甜蜜的心臟落在了妳的心上
我被妳吸引,新的熟悉,就像有點什麼不同的感覺,喚醒了疲倦的我的一切的力量

我得要知道所有的理由,向著妳的世界,讓我無法拒絕而吸引著我的魅力

* 比起星星更像是星星的星星上,充滿了甜蜜的心臟
我會永遠停留在妳這一顆閃耀的星星之上
我搞清楚了,吸引著我的是妳的魅力,妳就是原因
是因為比起星星更像是星星的妳那閃耀的眼神

Rap) 好像是因為妳,接觸閃耀的星星的妳的模樣,就像是早晨心情真好 feeling good like that
無法忘懷的感覺,讓我心情舒暢,再一次用妳填滿了我 pop it up, refresh

這就像是萬有引力,誰都會被妳吸引,無法擺脫的甜蜜的魅力
無論看了幾次總顯得新穎的妳,是讓我逃離一成不變的日常生活的唯一的一扇門

就連大海的波浪都打向妳,我無法入眠,只是想著妳,就連夢裡也滿滿的都是妳

* 比起星星更像是星星的星星上,充滿了甜蜜的心臟
我會永遠停留在妳這一顆閃耀的星星之上
我搞清楚了,吸引著我的是妳的魅力,妳就是原因
是因為比起星星更像是星星的妳那閃耀的眼神

雖然天空上掛著無數的星星,妳卻是地球上唯一的一顆星星
請妳珍惜就像是隕石一樣朝妳落下的我的心臟

Rap) 比起 fruit 更加 fruity, beautiful and pretty
比起窮相,妳有著貴相,妳已經擁有這樣的姿態
妳是我的 first (uh) 這樣的感覺 best (yes)
星星的星星 style 都不怎麼樣,除了妳 bye 離別用告別的形式

* 比起星星更像是星星的星星上,充滿了甜蜜的心臟
我會永遠停留在妳這一顆閃耀的星星之上
我搞清楚了,吸引著我的是妳的魅力,妳就是原因
是因為比起星星更像是星星的妳那閃耀的眼神

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()