GFRIEND.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

여자친구 - 귀를 기울이면 (Love Whisper)

 

내 맘을 말로 표현할 수 없어 스치듯 기분 좋은 바람들과
너와 나 함께 들었던 노래 가사처럼 유난히 오늘은 기분이 좋아
눈이 부시게 맑은 하늘 아래 땀방울 한 방울 떨어지는 그런 날에
손잡고 걸어가 흐드러지던 그 꽃길 위에서 난 너와 함께

* 어디서든 들려와 귀를 기울이면 나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼 소중한 이야기 들려줄게
귀를 기울여 봐 우리들의 잊지 못할 목소리 꿈처럼 설렜던 너를 향해 내 맘 가득히

여전히 오늘도 화창했었지? 자꾸만 하루 종일 네 생각만
친절한 너에게 전하고 싶어 내 맘을 구름에 실어 말하고 말 거야
설렜던 순간 예고 없이 문득 빗방울 한 방울 떨어지는 그런 날에
손잡고 뛰어가 흐드러지던 그 꽃길 위에서 난 너와 함께

* 어디서든 들려와 귀를 기울이면 나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼 소중한 이야기 들려줄게
귀를 기울여 봐 우리들의 잊지 못할 목소리 꿈처럼 설렜던 너를 향해 내 맘 가득히

오늘만큼은 전할 거야 더더더 내 맘 모아서 가득히

너를 느낄 수 있어 두 눈을 감으면 나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼 소중한 이야기 들려줄게
귀를 기울여 봐 우리들의 잊지 못할 목소리 꿈처럼 설렜던 너를 향해 내 맘 가득히

 

我的心意無法用言語形容,與擦身而過的令人好心情的風兒一起
就像是你和我一同聽過的歌詞,今天的心情特別的好
在耀眼的天空下,落下一滴汗水的那樣的日子裡
手牽手一同走著,變得模糊的花徑上,我和你一起

* 只要側耳傾聽,無論在哪裡都會聽見,只要側耳傾聽,向著我的信任
就像是閃耀著的你的瞳孔,我會聆聽你珍貴的故事
側耳傾聽,讓我們難以忘懷的聲音,就像是夢,我的心滿滿地向著你

今天的天氣依然晴朗,總是一整天只是想著你
我想要將我的心傳遞給親切的你,乘著雲朵告訴你
激動的瞬間,在毫無預警突然落下一滴雨滴的那樣的日子裡
手牽手一同走著,變得模糊的花徑上,我和你一起

* 只要側耳傾聽,無論在哪裡都會聽見,只要側耳傾聽,向著我的信任
就像是閃耀著的你的瞳孔,我會聆聽你珍貴的故事
側耳傾聽,讓我們難以忘懷的聲音,就像是夢,我的心滿滿地向著你

今天我要告訴你,將我的心意收集起來滿滿地

只要閉上眼,我就能夠感覺到你,只要側耳傾聽,向著我的信任
就像是閃耀著的你的瞳孔,我會聆聽你珍貴的故事
側耳傾聽,讓我們難以忘懷的聲音,就像是夢,我的心滿滿地向著你

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()