close

EXO-CBX.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

첸백시 - It's Running Time

 

눈부시게 빛나는 순간 저 시곗바늘은 멈춰 서 있어
뜨거운 태양 난 더 빠르게 네게 다시 돌아갈 테니

pump it up, pump it up 내 심장을 뛰게 해 줘
it's running time, ready set go

* 달려가 난 달려가 더 높이 저 멀리 (달려가 난 달려가 더 높이 저 멀리)
뒤돌아보지 않아 정말 원하고 바라고 있다면
날아가 난 날아가 저 하늘 끝까지 (날아가 난 날아가 저 하늘 끝까지)
두 날개를 펴고 alright (alright) run and run and run and run, yeah

닫혀진 미로 속에 우린 저 벽 너머 서로 볼 수 없지만
비틀린 공간 속 답을 찾아 결국 하나 되고 말 테니

turn it up, turn it up 네 마음을 들려 줘요
it's running time, yeah 내 손을 잡아요

* 달려가 난 달려가 더 높이 저 멀리 (달려가 난 달려가 더 높이 저 멀리)
뒤돌아보지 않아 정말 원하고 바라고 있다면
날아가 난 날아가 저 하늘 끝까지 (날아가 난 날아가 저 하늘 끝까지)
두 날개를 펴고 alright (alright) run and run and run and run, yeah

우주의 저 파도 위에 너와 나를 던져 봐 we will run and run forever

달려가 난 달려가 더 높이 저 멀리 (달려가 난 달려가 더 높이 저 멀리)
뒤돌아보지 않아 정말 원하고 바라고 있다면
날아가 난 날아가 저 하늘 끝까지 (날아가 난 날아가 저 하늘 끝까지)
두 날개를 펴고 alright (alright) yeah, run and run till the end

 

耀眼地閃耀的瞬間,就連時鐘指針也停了下來
火熱的太陽,我會加快腳步地回到妳的身旁

pump it up, pump it up 讓我的心臟隨之跳動
it's running time, ready set go

* 奔跑、我要持續奔跑,向著更高、更遠之處 (奔跑、我要持續奔跑,向著更高、更遠之處)
我不會回頭,如果真的很想要、很期盼的話
飛翔、我要繼續飛翔,直到天空的盡頭 (飛翔、我要繼續飛翔,直到天空的盡頭)
展開雙翅 alright (alright) run and run and run and run, yeah

我們被囚禁在迷宮中,雖然我們無法越過那道牆看見彼此
歪曲的空間中,尋找解答,最後終會成為一體

turn it up, turn it up 請妳聽一聽我的心跳
it's running time, yeah 牽起我的手

* 奔跑、我要持續奔跑,向著更高、更遠之處 (奔跑、我要持續奔跑,向著更高、更遠之處)
我不會回頭,如果真的很想要、很期盼的話
飛翔、我要繼續飛翔,直到天空的盡頭 (飛翔、我要繼續飛翔,直到天空的盡頭)
展開雙翅 alright (alright) run and run and run and run, yeah

將妳和我拋向宇宙的波滔之上 we will run and run forever

奔跑、我要持續奔跑,向著更高、更遠之處 (奔跑、我要持續奔跑,向著更高、更遠之處)
我不會回頭,如果真的很想要、很期盼的話
飛翔、我要繼續飛翔,直到天空的盡頭 (飛翔、我要繼續飛翔,直到天空的盡頭)
展開雙翅 alright (alright) yeah, run and run till the end

 

 

mv (Short ver.)。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()