Goodbye Mr. Black (part3) photo Goodbye Mr. Black part3_zpsbmqrk33f.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

송유빈 - 아마도 이건

 

* 아마도 이건 사랑이 맞을 거야 나조차도 어색한 이 맘 몇 번을 되돌려 봐도
떨리는 가슴이 너를 따라가 나침반처럼 어쩔 수 없는 이런 난 너인가 봐

아무것도 묻지 말아 줘 서투른 내 마음이 혹시나 들킬까 봐 조바심 나 미칠 것 같아
그렇게 날 바라보진 말아 줘 내 떨리는 두 눈가에 비친 네 모습이 보일까 봐서 그게 두려워

언제부터 시작인지 설마했던 내 마음이 조금씩 네 앞에서 하루하루가 갈수록 커져가 거짓말처럼

* 아마도 이건 사랑이 맞을 거야 나조차도 어색한 이 맘 몇 번을 되돌려 봐도
떨리는 가슴이 너를 따라가 나침반처럼 어쩔 수 없는 이런 난 너인가 봐

조금만 더 기다려 줘 라는 말은 못하겠어 망설이던 나 이제 너에게로 가 내겐 이런 사람 없었으니까

* 아마도 이건 사랑이 맞을 거야 나조차도 어색한 이 맘 몇 번을 되돌려 봐도
떨리는 가슴이 너를 따라가 나침반처럼 어쩔 수 없는 이런 난 너인가 봐

이렇게 떨리는 가슴이 너를 바라봐 나침반처럼 이제서야 난 알겠어 사랑인 걸

 

* 也許這就是愛情,就連我自己也覺得陌生的心意,無論再回顧幾次
顫抖的心就這麼跟隨著妳,像是指南針,毫無辦法的我也許只要妳

請妳什麼也別問,就怕我生疏的心意會被妳察覺,焦燥的心情讓我要瘋了
請妳不要這樣望著我,我很害怕,妳會看見顫抖的我的眼裡映照出的妳的身影

不知是從何時開始,懷疑的我的心情在妳面前一天一天越來越貪心,就像謊言

* 也許這就是愛情,就連我自己也覺得陌生的心意,無論再回顧幾次
顫抖的心就這麼跟隨著妳,像是指南針,毫無辦法的我也許只要妳

再等等我,這樣的話我說不出口,我現在就要走向妳,對我而言已經沒有這樣的人

* 也許這就是愛情,就連我自己也覺得陌生的心意,無論再回顧幾次
顫抖的心就這麼跟隨著妳,像是指南針,毫無辦法的我也許只要妳

我用這麼顫抖的心情注視著妳,像是指南針,直到現在我才知道什麼是愛情

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()