韓文歌詞(附中文翻譯)
하지원 - 나 지금 이자리에
일렁이는 그림자 혹시 그댄 아닌지? 너무 늦었나요?
나지막한 목소리 제발 그대 숨결이길 또 바래요
* 그리워 많이 보고파서 그댈 찾지만 꿈속에 잠시 머물다 어딜 가시나?
# 사랑해요 모습만이라도 제발 내 맘 안에 담으려 해도
그대의 눈빛 별빛처럼 차가워 이제서야 아파와요
오라시는 그 손짓 혹시 그대 아닌지? 난 기대해요
나를 찾는 목소리 제발 그대 숨결이길 기도해요
* 그리워 많이 보고파서 그댈 찾지만 꿈속에 잠시 머물다 어딜 가시나?
# 사랑해요 모습만이라도 제발 내 맘 안에 담으려 해도
그대의 눈빛 별빛처럼 차가워 이제서야 아파와요
가시 박힌 내 마음에 그대 오시면 다시 한 번 그 자리로 돌아간다면
그대를 품에 안아 가슴 아파도 마지막 진심 다해 고백할께요
사랑해요 모습만이라도 제발 내 맘 안에 담으려 해도
후회하지 않아 다시 돌아간다면 사랑해요 사랑해요
나 지금 있는 이 자리에 그대 사랑 머문 자리에
晃動的那個影子,會不會是你?是不是已經太遲了?
低沉的聲音,我又期盼著希望那就是你的氣息
* 好想你,真的好想你,雖然尋過你,但是在夢裡短暫停留的你,去了哪裡?
# 我愛你,雖然就算只是你的模樣,也想要裝進我的心裡
你的眼神,就如同星光般地冰冷,直到現在,我才感到心痛
要我過去的那個手勢,會不是是你?我期待著
尋覓著我的聲音,我又期盼著希望那就是你的氣息
* 好想你,真的好想你,雖然尋過你,但是在夢裡短暫停留的你,去了哪裡?
# 我愛你,雖然就算只是你的模樣,也想要裝進我的心裡
你的眼神,就如同星光般地冰冷,直到現在,我才感到心痛
釘上刺的我的心裡,只要你來到我身旁,只要你再一次回到這個位置
被你擁抱在懷裡,就算心痛,我也會用盡我最後的真心,向你告白
我愛你,雖然就算只是你的模樣,也想要裝進我的心裡
我不會後悔,只要你再次回到這個位置,我愛你,我愛你
我現在的這個位置,你的愛情停留的這個位置
留言列表