close

Standing Egg.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

스탠딩 에그 - 나는 어떡해 (What Should I do)

 

오늘도 어제보다 예쁜데 내일도 오늘보다 예쁠 땐 나는 어떡해? 나는 어떡해?

볼 때마다 빠져들어 끝이 없겠네 웃을 때마다 빛이 나서 눈이 멀겠네
눈을 떠도 있고 눈을 감아도 있어 사랑에 빠진 걸까?
어떡하면 마주칠까? 하루가 바뻐 스쳐 가는 한마디에 하루가 들떠
지금도 벅찬데 너와 매일 얘기할 땐 감당할 수 있을까?

* 오늘도 어제보다 예쁜데 내일도 오늘보다 예쁠 땐 나는 어떡해? 나는 어떡해? (사랑에 빠진 걸까?)
오늘도 어제보다 좋은데 내일도 오늘보다 좋을 땐 나는 어떡해? 나는 어떡해? (말해 줘 넌 어때?)

볼 때마다 새로워서 끝이 없겠네 더 가까이서 바라보면 숨이 멎겠네
지금도 설레는데 네가 매일 웃어 줄 땐 감당할 수 있을까?

* 오늘도 어제보다 예쁜데 내일도 오늘보다 예쁠 땐 나는 어떡해? 나는 어떡해? (사랑에 빠진 걸까?)
오늘도 어제보다 좋은데 내일도 오늘보다 좋을 땐 나는 어떡해? 나는 어떡해? (말해 줘 넌 어때?)

you know 나에게 네가 다가와 
한 걸음씩 내딛는 순간마다 햇살이 입혀지네

* 오늘도 어제보다 예쁜데 내일도 오늘보다 예쁠 땐 나는 어떡해? 나는 어떡해? (사랑에 빠진 걸까?)
오늘도 어제보다 좋은데 내일도 오늘보다 좋을 땐 나는 어떡해? 나는 어떡해? (말해 줘 넌 어때?)

어제보다 오늘이 더 오늘보다 내일이 더

 

今天比昨天更漂亮,明天也比今天更漂亮的時候,我該怎麼辦?我該怎麼辦?

每一次見妳都會淪陷,沒有盡頭,每一次笑著都發著光,讓我眼盲
就算睜開眼,妳也在那裡,就算閉上眼,妳也在那裡,我是陷入愛河了嗎?
該怎麼做才會與妳面對面呢?整天忙碌著,因為與我略過的一句話而整天輕飄飄地
現在就很吃力了,當我與妳每天說話的時候,我能夠承擔嗎?

* 今天比昨天更漂亮,明天也比今天更漂亮的時候,我該怎麼辦?我該怎麼辦?(我會陷入愛河嗎?)
今天比昨天更喜歡妳,明天也比今天更喜歡妳的時候,我該怎麼辦?我該怎麼辦?(告訴我吧,妳覺得如何呢?)

每一次見妳都是如此新鮮,沒有盡頭,如果再更近地看著妳,我都要不能呼吸了
現在就很激動了,當妳每天都對我笑的時候,我能夠承擔嗎?

* 今天比昨天更漂亮,明天也比今天更漂亮的時候,我該怎麼辦?我該怎麼辦?(我會陷入愛河嗎?)
今天比昨天更喜歡妳,明天也比今天更喜歡妳的時候,我該怎麼辦?我該怎麼辦?(告訴我吧,妳覺得如何呢?)

you know 妳走向了我
每踏出一步的瞬間,就會籠罩在陽光裡

* 今天比昨天更漂亮,明天也比今天更漂亮的時候,我該怎麼辦?我該怎麼辦?(我會陷入愛河嗎?)
今天比昨天更喜歡妳,明天也比今天更喜歡妳的時候,我該怎麼辦?我該怎麼辦?(告訴我吧,妳覺得如何呢?)

今天比昨天更,明天比今天更

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    Standing Egg
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()