韓文歌詞(附中文翻譯)
린 - 유리 심장 (feat.용준형)
제 얘기 좀 들어 주세요 밤새도록 울기만 해요 물도 못 넘기고 잠도 잘 수 없고 많이 힘이 드네요
내 사랑을 말려요 사람 참 못 본대요 제대로 다 알지도 못하면서 다들 미워해요
나쁜 놈이라 욕하고 (제발 욕하지 마요) 쉽게 끝날 거라 하고 (제발 그만 좀 해요)
헤어져라 또 헤어져라 귀가 닳게 듣는 말
* 유리 심장을 갖고 살아요 (난 그래요) 가슴이 깨질 것만 같아요 (하나도 남김없이 다)
다 버리라 하면 다 지우라 하면 너무 억울해요 난
유리 심장을 갖고 살아서 (그렇게 살아서) 언제 부서질지 모를 나라서 (깨져 버릴 것 같아서)
헤어지란 말만 끝내라는 말만 그 말만 하지 마요
Rap) 뭐 그렇게 목을 매 누구에게나 끝은 오는데 미안해 난 그런 사랑만 해
그래도 내 옆에서 너 행복했었잖아 that's all 그거면 된 거잖아
시간 낭비하지 말자 babe 너도 괴롭겠지만 나 역시 또 그래
난 비겁한 놈 소리 높여 욕해도 돼 이제 지나갈게 비켜 줄래
싫어 거짓말이잖아 (제발 그러지 마요) 절대 헤어지지 않아 (제발 그만 좀 해요)
비켜달라니 비켜달라니 우리 이러지 말자
* 유리 심장을 갖고 살아요 (난 그래요) 가슴이 깨질 것만 같아요 (하나도 남김없이 다)
다 버리라 하면 다 지우라 하면 너무 억울해요 난
유리 심장을 갖고 살아서 (그렇게 살아서) 언제 부서질지 모를 나라서 (깨져 버릴 것 같아서)
헤어지란 말만 끝내라는 말만 그 말만 하지 마요
유리 심장을 갖고 살아요 (난 그래요) 가슴이 깨질 것만 같아요 (가슴이 깨질 것만 같아)
다 버리라 하면 다 지우라 하면 (지우라 하면) 너무 억울해요 난 (억울해요 난)
유리 심장을 갖고 살아서 (그렇게 살아서) 언제 부서질지 모를 나라서 (깨져 버릴 것 같아서)
헤어지란 말만 끝내라는 말만 (끝내란 말만) 그 말만 하지 마요
請你聽聽我的話,我只是徹夜地哭泣,水也嚥不下,睡也睡不著,我真的好痛苦
你要我停下我的愛情,說我只是錯看了你,你不曾好好理解,就只是怨恨身邊的每一個人
唾棄著是個壞傢伙 (千萬不要唾棄他) 脫口而出說要結束 (拜託已經夠了)
分手吧,又,分手吧,這句讓人厭煩的話
* 我擁有一顆玻璃心 (我就是如此) 心臟就像是會隨時破碎 (一點也不剩)
如果說都要拋下,如果說都要抹去,對我來說也太過委屈了
我擁有一顆玻璃心 (就這樣了) 不知道何時會破碎的我 (就像是會破碎)
說要分手的話,說要結束的話,請你別說出口
Rap) 為什麼偏得這樣束縛著自己,不論是誰,總會面臨的離別,對不起,我只能愛到這裡
就算如此,在我身旁的妳也曾經幸福過 that's all 只要這樣不就得了
不要再浪費彼此的時間 babe 雖然妳也覺得痛苦,我何嘗不是如此
我是個卑鄙的傢伙,妳就算放聲罵我也好,現在我要走了,請妳滾開
不要,這都是謊言 (拜託不要這樣) 我絕對不願意分手 (拜託已經夠了)
要我滾開,要我滾開,我們不要這樣吧
* 我擁有一顆玻璃心 (我就是如此) 心臟就像是會隨時破碎 (一點也不剩)
如果說都要拋下,如果說都要抹去,對我來說也太過委屈了
我擁有一顆玻璃心 (就這樣了) 不知道何時會破碎的我 (就像是會破碎)
說要分手的話,說要結束的話,請你別說出口
我擁有一顆玻璃心 (我就是如此) 心臟就像是會隨時破碎 (心臟就像是會隨時破碎)
如果說都要拋下,如果說都要抹去 (如果說都要抹去) 對我來說也太過委屈了 (太過委屈了)
我擁有一顆玻璃心 (就這樣了) 不知道何時會破碎的我 (就像是會破碎)
說要分手的話,說要結束的話 (說要結束的話) 請你別說出口
mv。
留言列表