韓文歌詞(附中文翻譯)
에이핑크 - 우리 그냥 사랑하게 해주세요
또내가 뭘 (내가 뭘) 내가 뭘 (내가 뭘) 내가 뭘 잘못했니 (니~이이이)
툭하면 삐지고 (삐져서) 지치고 (지치는) 내 맘을 알아줘
(있잖아 baby) 너 뿐인 걸 내 가슴 뛰게하는 한사람
(알잖아 baby) 나도 오직 너뿐인 걸
* 우리 그냥 사랑하게 해주세요 둘이 싸우지 않게 해주세요
때론 의심하고 다투지만 그래도 (그래도) 그래도 널 사랑해
아직 어린 나지만 (지만) 나를 믿어줄래 언제까지 까지나 (너만 사랑할래)
사랑하게 해주세요 영원토록 나 약속할께
짬깐이라도 연락이 안되면 답답해 답답해 답답해 답답해 왜이래 (왜이래)
친구들 만나러 나가면 불안해 불안해 불안해 불안해 왜 불안해해
(있잖아 baby) don't be afraid 니가 씌운 콩깍지때문에
(알잖아 baby) 너밖에 모르는 걸 나 난 너뿐야
* 우리 그냥 사랑하게 해주세요 둘이 싸우지 않게 해주세요
때론 의심하고 다투지만 그래도 (그래도) 그래도 널 사랑해
아직어린 나지만 (지만) 나를 믿어줄래 언제까지 까지나 (너만 사랑할래)
사랑하게 해주세요 영원토록 나 약속할께
Rap) 우린 항상 니가 더잘해 아니 니가 더잘해 항상 이렇게 싸우고 늘
화내며 말해 다시 니가 나쁜짓 또 내가 더 나쁜짓 따지지말고 제발 우리 yeah
* 우리 그냥 사랑하게 해주세요 둘이 싸우지 않게 해주세요
때론 의심하고 다투지만 그래도 (그래도) 그래도 널 사랑해
아직어린 나지만 (지만) 나를 믿어줄래 언제까지 까지나 (너만 사랑할래)
사랑하게 해주세요 영원토록 나 약속할께
우리 그냥 사랑하게 해주세요 둘이 싸우지 않게 해주세요
때론 의심하고 다투지만 그래도 (그래도) 그래도 널 사랑해
我又做 (我又做) 我又做 (我又做) 我又做錯了什麼? (什麼)
動不動,就生氣 (就生氣) 請想想 (請想想) 我已經累了的心
(是這樣 baby) 只有你,能夠讓我的心跳動的那個人
(你知道 baby) 對我來說你就是那個唯一
* 就讓我們相愛吧,就讓我們不要起爭執
就算有時候會因為起疑而鬥鬥嘴,但我依然 (依然) 我依然愛你
雖然我年紀還小 (還小) 請你相信我,我會永遠永遠 (只愛著你)
就讓我們相愛吧,我承諾,這能夠直到永遠
雖然只有一下下,只要一找不到你,我心裡就好著急,好著急,為什麼呢?(為什麼)
只要你說要去見朋友,我就好不安,好不安,但到底為什麼要不安?
(是這樣 baby) don't be afraid 因為你就是我眼裡的西施
(你知道 baby) 心裡只有你的我,就只有你
* 就讓我們相愛吧,就讓我們不要起爭執
就算有時候會因為起疑而鬥鬥嘴,但我依然 (依然) 我依然愛你
雖然我年紀還小 (還小) 請你相信我,我會永遠永遠 (只愛著你)
就讓我們相愛吧,我承諾,這能夠直到永遠
Rap) 你總是做得比我更好,不,妳做得更好,我們總是在爭執這一點
生氣的話就說吧,到底是你更過分還是我更過分,拜託,我們就不要再追究了 yeah
* 就讓我們相愛吧,就讓我們不要起爭執
就算有時候會因為起疑而鬥鬥嘴,但我依然 (依然) 我依然愛你
雖然我年紀還小 (還小) 請你相信我,我會永遠永遠 (只愛著你)
就讓我們相愛吧,我承諾,這能夠直到永遠
就讓我們相愛吧,就讓我們不要起爭執
就算有時候會因為起疑而鬥鬥嘴,但我依然 (依然) 我依然愛你
mv。
留言列表