close

朴智憲

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)


박지헌 - 마지막 사랑

몰랐었어 너의 그 바램들을 모두 이해한다 믿고만 싶었던 거야
너무 힘들다고 말하는 널 보며 잠시 헤어지자고 말을 했던 나였어

* 미안했어 나의 이기심들에 상처 입어가는 널 보지 못했던 거야
마지막이라고 믿었던 사랑을 바보처럼 보내고 사진속에 웃고 있는 너를 봐
어디있니 넌 지금 점점 바래져 가는 니 모습 그려보고 있어

# 단 한번이라도 내 모습 떠올라 긴 한숨 짓고 있다면
다시 돌아와 너를 위해 비워둔 내 맘속
그 곳에 마지막 사랑이라 믿는 내게로

* 미안했어 나의 이기심들에 상처 입어가는 널 보지 못했던 거야
마지막이라고 믿었던 사랑을 바보처럼 보내고 사진속에 웃고 있는 너를 봐
어디있니 넌 지금 점점 바래져 가는 니 모습 그려보고 있어

단 한번이라도 내 모습 떠올라 긴 한숨 짓고 있다면
다시 돌아와 너를 위해 비워둔 내 맘속
그 곳에 영원히 나를 지켜줘

# 단 한번이라도 내 모습 떠올라 긴 한숨 짓고 있다면
다시 돌아와 너를 위해 비워둔 내 맘속
그 곳에 마지막 사랑이라 믿는 내게로

영원히 나를 지켜줘


我不知道,妳只是希望我能夠理解並且相信妳的所有心願
看著說著已經累了的妳,我才說出那我們分開一陣子吧

* 對不起,我再也無法正視因為我的自私而受傷的妳
我曾經相信是最後的愛情,我卻像個傻瓜般地放開了手,只能望著照片中笑得開懷的妳
妳在哪裡?漸漸變得模糊不清的妳的模樣,我依然描繪著

# 當妳再度想起想的模樣,當妳又嘆了長長的一口氣
妳是否願意回到我為了妳而空出的心裡
回到相信這裡就會是我最後的愛情的我的身旁

* 對不起,我再也無法正視因為我的自私而受傷的妳
我曾經相信是最後的愛情,我卻像個傻瓜般地放開了手,只能望著照片中笑得開懷的妳
妳在哪裡?漸漸變得模糊不清的妳的模樣,我依然描繪著

當妳再度想起想的模樣,當妳又嘆了長長的一口氣
妳是否願意回到我為了妳而空出的心裡
讓我在這個地方,永遠永遠守護著妳

# 當妳再度想起想的模樣,當妳又嘆了長長的一口氣
妳是否願意回到我為了妳而空出的心裡
回到相信這裡就會是我最後的愛情的我的身旁

永遠永遠守護著妳




翻唱박기영的歌曲。



mv。

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()