close

柾國.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

정국 - Stay Alive (Prod. SUGA)

 

please stay alive

어디서부터 잘못됐나? 전혀 기억이 나질 않아
작은 방안에 나의 몸을 숨긴 채 속삭이네
어둠이 유일한 내 벗 (내 벗) 구원을 바라는 내 손
내가 이상한 걸까? 피로 물든 방 누구든 제발 날 구해 줘

hide in the moonlight 그래 기적 따윈 없어 내 바람들은 그저
hide in the moonlight 그리 거창한 게 전혀 아닌데 그게 어렵네

잠들지 못하는 새벽 끝엔 눈 뜬 채 악몽을 헤맨듯해
기적 따윈 없어라고 말한 난데 기적처럼 와 준 그 한마디

* 넌 나의 운명 이따위 말로 설명할 순 없어
이 지친 나를 구한 구원 이 말이 설명하기가 쉬울까?
나를 살린 그 한마디 많은 밤이 지나도 너의 곁에 나 있을게
oh, yeah (그 한마디) 나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에
please you stay alive, please you stay alive (please you stay alive)

그림잔 커져가지만 괜찮아 너란 큰 빛 덕분이니
내 삶의 이윤 네가 전부이니 넌 언제든 그저 그렇게 웃어 줘

나와 너무나 닮은 너 너와 너무나 닮은 나
가끔씩 이유 없이 겁나 이 감정은 뭘까? 끝이 날지 모르지만

끝나지 않는 이 악몽 끝에 너라는 존잰 날 일으켜 매일
기적처럼 와 준 기적과도 닮은 기적과도 같은 그 한마디

* 넌 나의 운명 이따위 말로 설명할 순 없어
이 지친 나를 구한 구원 이 말이 설명하기가 쉬울까?
나를 살린 그 한마디 많은 밤이 지나도 너의 곁에 나 있을게
oh, yeah (그 한마디) 나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에
please you stay alive
넌 나의 구원 이따위 말로 설명할 순 없어
please you stay alive, please you stay alive

 

please stay alive

是從哪裡開始錯了呢?我一點也想不起來
小小的房間裡,隱藏了我的身體,我在低語
黑暗是我唯一的朋友 (我的朋友) 期盼救援的我的手
是我很奇怪嗎?染上了血的房間,無論是誰,拜託來救救我吧

hide in the moonlight 是啊,沒有所謂的奇蹟,我的心願只是
hide in the moonlight 也不是如此宏大的吧,卻是如此困難

無法入眠的清晨的盡頭,我睜著眼,就像是在惡夢中徘徊一樣
說著沒有所謂奇蹟的我,如同奇蹟般地到來的那一句話

* 妳是我的命運,是無法用言語來說明的
救助了疲憊不堪的我,這會容易說明嗎?
救了我的那一句話,就算經過許多夜晚,我也會在妳的身旁
oh, yeah (那一句話)  就算我的腳在流血,因為妳在我的身旁
please you stay alive, please you stay alive (please you stay alive)

雖然影子漸漸地增大,沒關係,因為有名為妳的巨大光芒
因為妳是我人生全部的理由,無論何時,妳只要這樣對我笑著

與我是如此相似的妳,與妳是如此相似的我
一點一點地毫無理由地感到害怕,這樣的感情是什麼呢?雖然不知道會不會結束

不會結束的惡夢的盡頭,每天因為名為妳的存在而將我扶了起來
如同奇蹟般地到來、與奇蹟相似的、與奇蹟相同的那一句話

* 妳是我的命運,是無法用言語來說明的
救助了疲憊不堪的我,這會容易說明嗎?
救了我的那一句話,就算經過許多夜晚,我也會在妳的身旁
oh, yeah (那一句話)  就算我的腳在流血,因為妳在我的身旁
please you stay alive
妳是我的救援,是無法用言語說明的
please you stay alive, please you stay alive

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()