close

Madame Antoine (part2) photo Madame Antoine part2_zps6pcnkgrw.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

지오 - 사랑무감증

 

다 거짓말이니까 나를 믿지 말아요
따듯했던 그때 눈빛 맘에 담지 말아요
또 아프고 아플 테니까 상처만 줄 테니까
이런 못난 사람 땜에 절대 울지 말아요

좀 더 가까이 다가올수록 그댄 눈물뿐일 텐데
다시 그댈 아프게 해도 날 받아 줄 수 있나요?

한 번도 단 한 번도 사랑해 본 적이 없는데
어느새 나도 모르게 그댈 꿈꾸고 있죠?
낯설고 또 낯설어 그댈 참아내고 밀어내
쉴 새 없이 또 한숨만 쉬다 돌아서는 내 모습 모르겠죠?

다 거짓말이라고 해도 상처뿐이라 해도
이런 못된 사람 곁에 머물러 있어 줘요

그대가 날 사랑할수록 그댄 더 외로울 텐데
다시 그댈 아프게 해도 날 잡아줄 수 있나요?

한 번도 단 한 번도 사랑해 본 적이 없는데
어느새 나도 모르게 그댈 꿈꾸고 있죠?
낯설고 또 낯설어 그댈 참아내고 밀어내
쉴 새 없이 또 한숨만 쉬다 돌아서는 내 모습

모르죠 모르겠죠? 그댈 사랑하고 싶은데
어느새 나도 모르게 그댈 그리고 있죠?
I'm missing you
쉴 새 없이 또 한숨만 쉬다 돌아서는 내 모습 모르겠죠?

 

 

因為全都是謊言,請妳不要相信我
曾經溫暖的那時候的眼神,請妳不要放在心上
因為還會更痛更痛,因為我只會為妳帶來傷痕
請妳千萬不要因為這樣糟糕的人而流下眼淚

我越是靠近妳,妳就越是只有眼淚
但是就算我會再次讓妳心痛,妳也願意接受我嗎?

一次也好,就算只是一次也好,我也不曾愛過
我也不知不覺,這樣地夢想著妳
陌生地,讓我忍耐著、推開了妳
不停歇地喘息後轉身的我的身影,妳不知道吧

就算說全都是謊言,就算說只帶來傷痕
也請妳停留在這樣糟糕的人的身邊

妳越是愛我,妳就會越是孤單
但是就算我會再次讓妳心痛,妳也願意抓住我嗎?

一次也好,就算只是一次也好,我也不曾愛過
我也不知不覺,這樣地夢想著妳
陌生地,讓我忍耐著、推開了妳
不停歇地喘息後轉身的我的身影

妳不知道、不知道吧,我明明很想愛妳
我也不知不覺,這樣地思念著妳
I'm missing you
不停歇地喘息後轉身的我的身影,妳不知道吧

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()