close

鄭承煥.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

정승환 - 별 (Dear)

 

늘 여기 있을게 보이지 않는다 해도 나를 잊었다 해도 좋아
내일이 오는 게 어느새 두려워질 때 너의 긴 밤이 깊어질수록 곁에서 함께 아파할게

그러니 거기 있어 줘 내가 널 바라볼 수 있도록 매일 혼자여도 괜찮아 그마저 너와 함께해 줄게
너조차 너에게 손 내밀 수 없을 때 내가 널 비출게

아무도 모르게 널 미워하고 있을 때 함께일수록 더 외로워질 때 언제라도 난 여기 서 있을게

그러니 거기 있어 줘 내가 널 바라볼 수 있도록 끝내 무너져도 괜찮아 이렇게 너의 곁에 있을게
아주 멀리 있어도 사라지지 않는 저 별처럼 너를 혼자 두지 않을게
네가 나에게 그랬듯이 그 모습 그대로 날 위해 빛나 줘 넌

나에게 별이니까 아파도 좋은 이름이니까 함께 혼자인 서로에게 서로가 유일한 별이니까
그러니 지금처럼 거기에 있어 줘 널 놓지 말아 줘

 

我會總是在這裡,就算妳說看不見也好,就算妳忘了我也好
當明日的到來令人覺得害怕的時候,隨著妳的長夜越來越深,我也會在妳的身旁陪妳一起心痛

所以待在這裡吧,讓我能夠注視著妳,就算我每天都獨自一人也沒關係,至少我與妳在一起
就連妳也無法將手伸向自己的時候,我會照耀著妳

當我偷偷地埋怨著妳的時候,當我越是與妳在一起就越是孤單的時候,無論何時,我都會站在這裡

所以待在這裡吧,讓我能夠注視著妳,就算我每天都獨自一人也沒關係,至少我與妳在一起
就像是就算在遠方也不會消失的星星,我不會放妳獨自一個人
就像妳對我做的那樣,我也會為了妳而發著光

妳是我的星星,就算心痛也很美好的名字,對於是獨自一人的彼此而言,是唯一的星星
所以就像現在這樣待在這裡吧,不要放開妳自己

 

 

mv。

 

Live Clip。

arrow
arrow
    文章標籤
    鄭承煥 K-Pop Star 4
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()